Fluent Fiction - Slovak:
Brewing Success: A Winter's Tale in Bratislava Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2025-02-06-23-34-02-sk
Story Transcript:
Sk: V Bratislave, v malej kaviarenskej pražiarni, sa deň začínal už skoro ráno.
En: In Bratislava, in a small coffee roasting shop, the day began quite early.
Sk: Miroslav, manažér pražiarne, stál pri veľkom pražiarenskom stroji so zvedavosťou a trochu nervozitou.
En: Miroslav, the manager of the roastery, stood by the large roasting machine with curiosity and a bit of nervousness.
Sk: Bol zimný deň a za oknom bol čerstvo napadaný sneh.
En: It was a winter day, and fresh snow lay outside the window.
Sk: Vnútro pražiarne bolo teplé, útulné a plné vône čerstvo pražených kávových zŕn.
En: The interior of the roastery was warm, cozy, and filled with the aroma of freshly roasted coffee beans.
Sk: Miroslav premýšľal o návšteve, ktorú dnes očakával.
En: Miroslav was thinking about the visit he expected today.
Sk: Príde kritik kávy a Miroslav chcel, aby jeho nová kávová zmes vynikla.
En: A coffee critic was coming, and Miroslav wanted his new coffee blend to stand out.
Sk: Bola to však ťažká situácia.
En: However, it was a challenging situation.
Sk: Pre nedávnu snehovú búrku sa dodávka kvalitných zŕn oneskorila.
En: Due to a recent snowstorm, the delivery of quality beans was delayed.
Sk: Miroslav mal k dispozícii len priemerné zrná.
En: Miroslav only had average beans available.
Sk: Sedemtonko jeho priateľka z detstva a jeho najlepší priateľ Peter sledovali jeho napätie.
En: His childhood friend and best friend Peter watched his tension.
Sk: Jana, ktorá bola známa svojou spokojnosťou a pokojom, prišla za Miroslavom a s úsmevom mu podala pohár horúceho čaju.
En: Jana, known for her contentment and calmness, came to Miroslav and handed him a cup of hot tea with a smile.
Sk: "Vieš, že to zvládneš, Miroslav.
En: "You know you can do it, Miroslav.
Sk: Skúsíme aj to, čo máme," povedala povzbudivo.
En: We'll try with what we have," she said encouragingly.
Sk: Miroslav si dohodol so sebou experiment.
En: Miroslav made a pact with himself to experiment.
Sk: Rozhodol sa kombinovať tie priemerné zrná s unikátnou technikou praženia, ktorú sám vyvíjal.
En: He decided to combine those average beans with a unique roasting technique he was developing himself.
Sk: Bolo to riskantné, ale nemal na výber.
En: It was risky, but he had no choice.
Sk: Vedel, že musí inovovať.
En: He knew he had to innovate.
Sk: Peter sa pridal, pomáhal s každým krokom.
En: Peter joined in, helping with every step.
Sk: Spoločne merali teplotu, čas a praženie starostlivo sledovali.
En: Together they measured the temperature, time, and carefully monitored the roasting process.
Sk: Nastal deň D.
En: The big day arrived.
Sk: Kritik prišiel presne načas.
En: The critic came right on time.
Sk: Miroslav s trémou, ale aj s tajným nádejom, podal šálku kávy kritiku.
En: Miroslav nervously, but with a secret hope, handed the cup of coffee to the critic.
Sk: Pomaly ochutnal a na chvíľu premýšľal.
En: Slowly, the critic tasted it and pondered for a moment.
Sk: Miroslav s napätím pozoroval jeho výraz.
En: Miroslav anxiously observed his expression.
Sk: "Je to veľmi zaujímavé," povedal kritik pomaly.
En: "This is very interesting," the critic said slowly.
Sk: "Táto zmes má presne ten druh hĺbky a komplexnosti, ktorý by som neočakával.
En: "This blend has exactly the kind of depth and complexity I wouldn't expect."
Sk: "Miroslav cítil, ako nervozita opadá.
En: Miroslav felt his nervousness fade.
Sk: Uznanie od kritika ho posilnilo.
En: The recognition from the critic empowered him.
Sk: Zistil, že aj pri problémoch a obmedzeniach môže vytvoriť niečo výnimočné.
En: He discovered that even with problems and limitations, he could create something exceptional.
Sk: Nové výzvy môžu viesť k inovácii a nečakaným úspechom.
En: New challenges can lead to innovation and unexpected success.
Sk: Cítil sa posilnený a odhodlanejší ako kedykoľvek predtým.
En: He felt more empowered and determined than ever before.
Sk: Pražiareň v Bratislave opäť rozžala inú vôňu, nádej a odhodlanie.
En: The roastery in Bratislava once again filled with a different aroma, hope, and determination.
Sk: Zima nebola prekážkou, ale novým začiatkom.
En: Winter was not an obstacle but a new beginning.
Sk: Miroslav pochopil, že aj priemerné zrná v správnych rukách môžu stať sa niečím magickým.
En: Miroslav understood that even average beans, in the right hands, can become something magical.
Vocabulary Words:
- roastery: pražiareň
- curiosity: zvedavosť
- nervousness: nervozita
- interior: vnútro
- aroma: vôňa
- critic: kritik
- challenge: výzva
- snowstorm: snehová búrka
- delivery: dodávka
- contentment: spokojnosť
- calmness: pokoj
- encouragingly: povzbudivo
- experiment: experiment
- unique: unikátny
- technique: technika
- innovate: inovovať
- temperature: teplota
- carefully: starostlivo
- arrived: nastal
- pondered: premýšľal
- expression: výraz
- interesting: zaujímavé
- depth: hĺbka
- complexity: komplexnosť
- recognition: uznanie
- empowered: posilnilo
- limitations: obmedzenia
- exceptional: výnimočné
- determined: odhodlanejší
- obstacle: prekážka