FluentFiction - Indonesian

Bridging City Life and Ancestral Roots in the Rice Fields


Listen Later

Fluent Fiction - Indonesian: Bridging City Life and Ancestral Roots in the Rice Fields
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/bridging-city-life-and-ancestral-roots-in-the-rice-fields

Story Transcript:

Id: Di bawah langit biru yang luas, di tengah hamparan hijau padi, Dewi berdiri.
En: Under the wide blue sky, amidst the green expanse of rice fields, Dewi stood.

Id: Angin lembut menyentuh wajahnya, membawa kenangan masa kecil yang indah bersama Budi, kakeknya.
En: A gentle breeze brushed against her face, bringing back beautiful childhood memories with Budi, her grandfather.

Id: Sudah lama Dewi tidak mengunjungi desa ini.
En: It had been a long time since Dewi visited this village.

Id: Kini, dia kembali ke Jawa Tengah, menuju sawah tempat kakeknya bekerja setiap hari.
En: Now, she returned to Central Java, heading to the fields where her grandfather worked every day.

Id: Sebagai seorang profesional muda di Jakarta, hidup Dewi sibuk dan bergerak cepat.
En: As a young professional in Jakarta, Dewi's life was busy and fast-paced.

Id: Terkadang, dia merasa terpisah dari akarnya.
En: Sometimes, she felt disconnected from her roots.

Id: Saat melihat lahan sawah yang luas ini, dia teringat kebahagiaan saat bermain di sini bersama Budi dan Neneknya.
En: Seeing this vast farmland, she recalled the happiness of playing here with Budi and her grandmother.

Id: Budi, yang semakin tua, masih setia mengurus ladang dengan passion dan dedikasi.
En: Budi, growing older, still faithfully tended to the fields with passion and dedication.

Id: Dewi menemui Budi di tengah sawah.
En: Dewi found him in the middle of the rice fields.

Id: Lelaki bijak itu tersenyum sambil melambaikan tangan.
En: The wise man smiled while waving his hand.

Id: "Selamat datang, Dewi," katanya dengan suara lembutnya yang dikenal Dewi.
En: "Welcome, Dewi," he said in the gentle voice Dewi knew well.

Id: "Budi, aku ingin membantu," kata Dewi, berharap terhubung kembali dengan tanah leluhur.
En: "Budi, I want to help," said Dewi, hoping to reconnect with her ancestral land.

Id: Dengan senang hati, Budi menunjukkannya cara memotong padi.
En: Gladly, Budi showed her how to harvest rice.

Id: Awalnya, Dewi merasa canggung, namun perlahan-lahan, kenangan masa kecilnya membantunya.
En: Initially, Dewi felt awkward, but gradually, memories of her childhood guided her.

Id: Selama beberapa hari, Dewi merasakan kembali kehidupan desa.
En: For a few days, Dewi experienced village life once more.

Id: Setiap matahari terbenam, keindahan warna jingga menutupi sawah, mengingatkannya pada ketenangan yang jarang ditemuinya di kota.
En: Each sunset, the beauty of the orange hues covering the fields reminded her of a tranquility rarely found in the city.

Id: Tetapi di satu sisi, ada kekhawatiran.
En: But on the other hand, there was worry.

Id: Bisakah dia menemukan keseimbangan antara kehidupan kota yang sibuk dan nilai-nilai tradisional yang dia cintai?
En: Could she find a balance between the busy city life and the traditional values she cherished?

Id: Pertanyaan ini mengganggunya saat berjuang dengan kegiatan panen yang melibatkan fisik dan hati.
En: This question troubled her as she struggled with the physically and emotionally demanding harvest activities.

Id: Saat malam menjelang setelah hari panjang di sawah, Dewi duduk bersama Budi.
En: As evening descended after a long day in the fields, Dewi sat with Budi.

Id: Dia menceritakan kekhawatirannya.
En: She shared her concerns.

Id: "Budi, aku takut kehilangan semua ini," kata Dewi sambil memandangi bintang-bintang di atas.
En: "Budi, I'm afraid of losing all of this," said Dewi, gazing at the stars above.

Id: Budi menjawab bijak. "Kamu tidak harus memilih, Dewi.
En: Budi wisely responded, "You don't have to choose, Dewi.

Id: Tradisi kita hidup dalam hati dan tindakan kita.
En: Our traditions live in our hearts and actions.

Id: Kamu bisa membawa kehidupan modern ke sini tanpa merusaknya."
En: You can bring modern life here without ruining it."

Id: Kata-kata itu menenangkan jiwa Dewi.
En: Those words calmed Dewi's soul.

Id: Dia menyadari bahwa dia tidak perlu memilih satu di atas yang lain.
En: She realized that she didn't have to choose one over the other.

Id: Dia dapat menggabungkan keduanya.
En: She could blend both.

Id: Dengan tekad baru, dia memutuskan akan lebih sering mengunjungi desa.
En: With renewed resolve, she decided she would visit the village more often.

Id: Dia berencana membawa teknologi yang dapat membantu tanpa menggantikan kekayaan tradisi.
En: She planned to introduce technology that could assist without replacing the richness of tradition.

Id: Di akhir kunjungannya, Dewi memiliki harapan baru.
En: At the end of her visit, Dewi had new hope.

Id: Dia menemukan bahwa dalam keseimbangan antara dua dunia ini, dia dapat menemukan kedamaian.
En: She found that in balancing these two worlds, she could find peace.

Id: Dengan senyum di wajah, Dewi meninggalkan sawah, berjanji kepada dirinya sendiri untuk kembali.
En: With a smile on her face, Dewi left the fields, promising herself to return.

Id: Kali ini, bukan hanya sebagai pengunjung, tapi sebagai bagian dari ikatan yang tak terputus.
En: This time, not just as a visitor, but as part of an unbroken bond.


Vocabulary Words:
  • expanse: hamparan
  • breeze: angin lembut
  • disconnected: terpisah
  • roots: akar
  • faithfully: setia
  • harvest: memotong
  • awkward: canggung
  • gradually: perlahan-lahan
  • recall: teringat
  • tranquility: ketenangan
  • concerns: kekhawatiran
  • gazing: memandangi
  • worry: kekhawatiran
  • balance: keseimbangan
  • emotionally: melibatkan hati
  • blending: menggabungkan
  • traditions: tradisi
  • tradition: tradisi
  • rural: desa
  • urban: kota
  • ancestral: leluhur
  • bond: ikatan
  • wise: bijak
  • embrace: menggabungkan
  • descended: menjelang
  • resolve: tekad
  • cherished: cintai
  • introduced: membawa
  • physically: melibatkan fisik
  • valuable: kekayaan
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - IndonesianBy FluentFiction.org