FluentFiction - Latvian

Brighter Horizons: A Summer Transformation at Boarding School


Listen Later

Fluent Fiction - Latvian: Brighter Horizons: A Summer Transformation at Boarding School
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lv/episode/2025-06-13-22-34-02-lv

Story Transcript:

Lv: Vasaras saule spīdēja spoži virs plašās internātskolas ēkas.
En: The summer sun shone brightly over the expansive building of the boarding school.

Lv: Skola bija vēsturiska un ieskauta zaļiem mauriņiem un kokiem.
En: The school was historic and surrounded by green lawns and trees.

Lv: Šajā mierīgajā vietā Andris un Liene staigāja pa celiņu, kas veda uz nelielu skolas veikalu.
En: In this peaceful place, Andris and Liene walked along the path leading to the small school store.

Lv: Veikals bija mājīgs ar dažādām sezonālām precēm, kuras varēja ērti iegādāties ikviens skolēns.
En: The store was cozy with a variety of seasonal goods that any student could conveniently purchase.

Lv: Rindu starpā bija patīkami vēss.
En: It was pleasantly cool between the rows.

Lv: Andris, kurš parasti bija kluss, jutās nedaudz satraukts.
En: Andris, who was usually quiet, felt a bit anxious.

Lv: Liene, viņa draudzene, kas vienmēr bija stilīga, palīdzēja viņam atrast vasaras drēbes.
En: Liene, his always stylish friend, helped him find summer clothes.

Lv: "Ko tu domā par šo kreklu?" Liene rādīja uz krāsainu T-kreklu ar interesantu zīmējumu.
En: "What do you think of this shirt?" Liene pointed to a colorful T-shirt with an interesting design.

Lv: "Tas būtu ideāli piemērots tev," viņa smaidot teica.
En: "It would be perfect for you," she said with a smile.

Lv: Andris, stāvot pie plaukta, rūpīgi apsvēra dažādus krekliņus.
En: Andris, standing by the shelf, carefully considered various shirts.

Lv: Viņš bieži izvēlējās vienkāršas un pelēcīgas krāsas, bet vasara prasīja ko citu.
En: He often chose simple and grayish colors, but summer called for something different.

Lv: "Nezinu... varbūt ir pārāk spilgts," viņš klusīgi atbildēja.
En: "I don't know... maybe it's too bright," he replied quietly.

Lv: Liene piegāja tuvāk.
En: Liene moved closer.

Lv: "Vasarā vajag košākas krāsas. Tu būsi izcils!" viņa iedrošināja.
En: "In summer, you need brighter colors. You'll look fantastic!" she encouraged.

Lv: Viņas vārdi palīdzēja Andrim izkāpt no viņa komforta zonas.
En: Her words helped Andris step out of his comfort zone.

Lv: Pēc mirkļa apdomām, Andris paņēma krāsaino kreklu un pamēģināja to piemērot.
En: After a moment of consideration, Andris took the colorful shirt and tried it on.

Lv: Pārsteigums! Tas izskatījās lieliski, un Liene klusi apsveica Andri ar drosmi.
En: Surprise! It looked great, and Liene quietly congratulated Andris on his bravery.

Lv: “Tas izskatās lieliski, nu tu patiesi izceļies,” viņa sajūsmā izsaucās.
En: "It looks amazing, now you really stand out," she exclaimed excitedly.

Lv: Andris sajuta, kā viņā plūst jauna pašpārliecinātības vilnis.
En: Andris felt a new wave of confidence flowing through him.

Lv: Viņš ne tikai izvēlējās spilgtu kreklu, bet arī jutu, ka kļūst atvērtāks un izteiksmīgāks.
En: He not only chose a bright shirt but also felt himself becoming more open and expressive.

Lv: Kad viņi soļoja prom no veikala, Andris ar smaidu domāja par to, kā šis vasaras krekls maina viņa vasaras gaidīšanu.
En: As they walked away from the store, Andris with a smile thought about how this summer shirt changed his anticipation of summer.

Lv: Drēbes, kuras viņš pirms tam būtu noraidījis, nu bijušas saudzīgi pieņemtas.
En: Clothes he would have rejected before were now gently accepted.

Lv: Viņš saprata, ka mode var būt arī jautra pašizpausme.
En: He realized that fashion could also be a fun form of self-expression.

Lv: No šī brīža Andris solījās biežāk uzticēties ne tikai Lienes padomiem, bet arī savai intuīcijai.
En: From this moment on, Andris vowed to trust not only Liene's advice more often but also his own intuition.

Lv: Veikala pirkums viņam bija vairāk nekā tikai drēbes.
En: The store purchase was more than just clothes for him.

Lv: Tā bija viņa pirmā lielā stila uzvara un solis uz jaunām iespējām.
En: It was his first major style victory and a step towards new possibilities.


Vocabulary Words:
  • expansive: plašās
  • boarding school: internātskolas
  • surrounded: ieskauta
  • lawns: mauriņiem
  • peaceful: mierīgajā
  • path: celiņu
  • cozy: mājīgs
  • seasonal: sezonālām
  • goods: precēm
  • anxious: satraukts
  • stylish: stilīga
  • considered: apsvēra
  • design: zīmējumu
  • comfort zone: komforta zonas
  • bravery: drosmi
  • stood out: izceļies
  • confidence: pašpārliecinātības
  • anticipation: gaidīšanu
  • rejected: noraidījis
  • fun: jautra
  • self-expression: pašizpausme
  • intuition: intuīcijai
  • purchase: pirkums
  • victory: uzvara
  • possibilities: iespējām
  • encouraged: iedrošināja
  • tried on: piemērot
  • carefully: rūpīgi
  • expressive: izteiksmīgāks
  • stood: stāvot
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - LatvianBy FluentFiction.org