FluentFiction - Czech

Budget-Friendly Halloween: Crafting Magic with Creativity


Listen Later

Fluent Fiction - Czech: Budget-Friendly Halloween: Crafting Magic with Creativity
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2025-10-29-22-34-02-cs

Story Transcript:

Cs: Jana a Miroslav kráčejí úzkou uličkou mezi domy v jejich klidné, chráněné komunitě.
En: Jana and Miroslav walk down a narrow alleyway between houses in their quiet, gated community.

Cs: Okolo nich se rozprostírají dobře upravené trávníky a záhony zdobené barevnými chryzantémami.
En: Around them stretch well-kept lawns and flower beds adorned with colorful chrysanthemums.

Cs: Jana má v ruce seznam a přemýšlí nad tím, jak letos vytvoří nejlepší halloweenskou výzdobu za co nejméně peněz.
En: Jana holds a list in her hand and is contemplating how to create the best Halloween decorations this year for as little money as possible.

Cs: Miluje svátky a touží po tom, aby její dům vynikl mezi ostatními.
En: She loves the holidays and longs for her house to stand out among the others.

Cs: Miroslav jde vedle ní, usmívá se a nemůže se dočkat, až uvidí, jaké dekorace dnes najdou.
En: Miroslav walks beside her, smiling and eager to see what decorations they will find today.

Cs: „Jano, pojďme udělat něco velkého,“ říká nadšeně a ukazuje na katalog plný strašidelných, ale drahých rekvizit.
En: "Let's make something big, Jana," he says excitedly, pointing at a catalog full of spooky but expensive props.

Cs: „Miroslave, musíme držet se rozpočtu,“ upozorňuje ho Jana, a když vidí jeho úsměv, nemůže si pomoct a usměje se taky.
En: "Miroslav, we have to stick to the budget," Jana reminds him, and when she sees his smile, she can't help but smile too.

Cs: „Ale kdo říká, že nemůžeme být kreativní i bez drahých dekorací?
En: "But who says we can't be creative without expensive decorations?"

Cs: “Spolu míří do místního obchodu se sezonními potřebami.
En: Together, they head to the local seasonal goods store.

Cs: Uvnitř je vše plné oranžové, černé a fialové.
En: Inside, it is full of orange, black, and purple.

Cs: Pavučiny, dýně a kostry všude.
En: Cobwebs, pumpkins, and skeletons everywhere.

Cs: Miroslav okamžitě spěchá k velkému a děsivě vypadajícímu kostlivci, který má cenu dvakrát vyšší, než by Jana ráda dala.
En: Miroslav immediately rushes to a large, scary-looking skeleton that costs twice as much as Jana would like to pay.

Cs: „Je perfektní!
En: "It's perfect!"

Cs: “ vykřikne Miroslav.
En: Miroslav exclaims.

Cs: „Je drahý,“ vzdychá Jana.
En: "It's expensive," Jana sighs.

Cs: Pořád ale nechce zklamat svého přítele, který vypadá, jako by našel poklad.
En: Yet she doesn't want to disappoint her friend, who looks like he's found treasure.

Cs: Pak, jako zázrakem, zahlédnou ceduli: „Výprodej – sleva 50 %!
En: Then, as if by a miracle, they spot a sign: "Sale – 50% off!"

Cs: “ na celém oddělení dekorací.
En: on the entire decorations department.

Cs: Jana a Miroslav se na sebe podívají.
En: Jana and Miroslav look at each other.

Cs: Je to příležitost!
En: It's an opportunity!

Cs: Rychle se dohodnou.
En: They quickly agree.

Cs: Koupí slevněného kostlivce a zbytek nechají na jejich tvořivosti s domácími doplňky.
En: They will buy the discounted skeleton and leave the rest to their creativity with homemade accessories.

Cs: Doma začínají tvořit.
En: At home, they start creating.

Cs: Stačí pár starých prostěradel, barvy a trocha nadšení a jejich dům se mění v tajuplné místo, které má hlavu i patu.
En: With just a few old sheets, paint, and a bit of enthusiasm, their house transforms into a mysterious place that makes sense.

Cs: Když na Halloween přicházejí sousedé na obhlídku, jsou ohromeni.
En: When neighbors come by to check it out on Halloween, they are amazed.

Cs: Jana slyší pochvaly na její kreativitu a Miroslav je pyšný na svůj kostlivec.
En: Jana hears compliments on her creativity, and Miroslav is proud of his skeleton.

Cs: Nakonec Jana chápe, že balans mezi praktičností a kreativitou může opravdu vytvořit něco zvláštního.
En: In the end, Jana understands that balancing practicality and creativity can really create something special.

Cs: Miroslav je rád, že se naučil ocenit chytré nakupování.
En: Miroslav is glad he learned to appreciate smart shopping.

Cs: Spokojeně sledují, jak projíždějící lidé hodnotí jejich práci.
En: They contentedly watch as passersby admire their work.

Cs: Společně vytvořili něco, co je nejen zvláštní, ale zároveň naplněno jejich příběhem a zábavou.
En: Together, they created something that is not only special but also filled with their story and fun.


Vocabulary Words:
  • alleyway: ulička
  • gated: chráněný
  • lawns: trávníky
  • contemplating: přemýšlí
  • adorned: zdobené
  • chrysanthemums: chryzantémy
  • props: rekvizity
  • catalog: katalog
  • opportunity: příležitost
  • spooky: strašidelný
  • sighs: vzdychá
  • creativity: kreativita
  • seasonal: sezónní
  • decorations: dekorace
  • skeletal: kostlivci
  • enthusiasm: nadšení
  • compliments: pochvaly
  • appreciate: ocenit
  • homemade: domácí
  • accessories: doplňky
  • mysterious: tajuplné
  • practicality: praktičnost
  • contentedly: spokojeně
  • admire: hodnotí
  • disappointed: zklamat
  • treasure: poklad
  • miracle: zázrakem
  • adjacent: vedlejší
  • eager: nemůže se dočkat
  • scary: děsivě
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - CzechBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

2 ratings