FluentFiction - Estonian

Campus Capers: The Case of the Missing Laptop


Listen Later

Fluent Fiction - Estonian: Campus Capers: The Case of the Missing Laptop
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-09-01-22-34-02-et

Story Transcript:

Et: Tartu Ülikooli ühiselamus oli vilgas hommik.
En: It was a bustling morning in the Tartu Ülikool dormitory.

Et: Sügisese esmaspäeva päike paistis akendest sisse, valgustades uute tudengite askeldamist.
En: The autumn Monday sun streamed through the windows, illuminating the bustle of the new students.

Et: Kohvrid veeresid mööda koridore, saatjaks noorte elevil jutuvada.
En: Suitcases rolled down the corridors, accompanied by the lively chatter of young people.

Et: Oli semestri esimene päev ja Maarja oli just oma uue toaga tutvust tegemas, tundes samal ajal kerget ärevust.
En: It was the first day of the semester, and Maarja was just getting acquainted with her new room, feeling a slight anxiety.

Et: Ta oli korra jaoks kõik ette valmistanud ja oma päevaplaani rangelt läbi mõelnud.
En: She had prepared everything for the occasion and had meticulously thought through her schedule.

Et: Maarja, kelle mureks oli tudengieluga algust teha, tundis aga kodust eemalolekut.
En: Maarja, who was worried about starting her student life, also felt the distance from home.

Et: Tema toanaaber, Liina, oli samuti elevil, kuid kippus tihti koduigatsust tundma.
En: Her roommate, Liina, was also excited but often felt homesick.

Et: Nende uus sõber Indrek, kellel oli tööde edasilükkamise kalduvus, oli aga hoopis rahulik ja elurõõmus.
En: Their new friend Indrek, who had a tendency to procrastinate, was calm and cheerful.

Et: Kuigi Maarja oli täis optimismi ja soovis sõpru leida, tabas teda ootamatu probleem.
En: Although Maarja was full of optimism and eager to make friends, she was struck by an unexpected problem.

Et: Tema sülearvuti, millele ta nii väga lootnud oli, oli kadunud.
En: Her laptop, which she had relied on so much, was missing.

Et: Maarja taipas, et ilma selleta ei suuda ta õppimises hakkama saada.
En: Maarja realized that without it, she wouldn't be able to manage her studies.

Et: Ta hakkas kohe murest murtuna uurima, kas keegi võib-olla kogemata see üles võttis.
En: She immediately started investigating, heart heavy with worry, whether someone might have accidentally picked it up.

Et: Kahtluse uss näris sees, sest isegi sõbralikke inimesi usaldades võivad tekkida arusaamatused.
En: The worm of suspicion gnawed within, for even when trusting friendly people, misunderstandings could arise.

Et: Maarja otsustas oma ärevuse kõrvale jätta ja sõpru Indrekit ning Liinat asjasse pühendada.
En: Maarja decided to set aside her anxiety and involve her friends Indrek and Liina in the matter.

Et: "Kas olete mu sülearvutit näinud?"
En: "Have you seen my laptop?"

Et: küsis Maarja, püüdes mitte näidata, kui mures ta oli.
En: asked Maarja, trying not to show how worried she was.

Et: Indrek naeratas kergelt ja tunnistas, et võib-olla nägi midagi.
En: Indrek smiled slightly and admitted that he might have seen something.

Et: Seevastu Liina arvas, et sülearvuti võis olla jätkuvalt kapis või kastis.
En: In contrast, Liina thought the laptop could still be in a cupboard or box.

Et: Kuid Maarja, kes oli enda arvates kõik läbi otsinud, ei leidnud midagi.
En: But Maarja, who believed she had searched everything, found nothing.

Et: Aegamisi, raasuke pettumust ja lootust südames, leidis Maarja ühe avatud ukse teiselt korruselt.
En: Gradually, with a sliver of disappointment and hope in her heart, Maarja found an open door on the second floor.

Et: Seal, toa keskel, istus Indrek.
En: There, in the middle of the room, sat Indrek.

Et: Ta oli Maarja sülearvutit nokitsemas, sättides seda millegipärast eraldi laudkesele.
En: He was tinkering with Maarja's laptop, for some reason setting it up on a small table.

Et: Maarja vaatas üllatunult pealt, kui Indrek talle silma pilgutas.
En: Maarja watched in surprise as Indrek winked at her.

Et: "Ma üritasin sind üllatada," ütles Indrek naeratades.
En: "I was trying to surprise you," said Indrek with a smile.

Et: "Ma tegin sulle lohutusvideo ja lootsin, et see aitab sul lõdvestuda."
En: "I made you a consolation video and hoped it would help you relax."

Et: Maarja ohkas kergendatult, kuid ka piinlikkusest vajudes.
En: Maarja sighed with relief but also shrank from embarrassment.

Et: Ta oli kiirustades halvasti mõelnud meisternooli, kuid Indrek ei soovinud halbades mõtetes elada.
En: She had hastily thought poorly of him, but Indrek didn't want to dwell on negative thoughts.

Et: Liina, nähes olukorra koomikat, hakkas naerma.
En: Liina, seeing the humor in the situation, began to laugh.

Et: "Ma arvan, et see tähendab, et oleme ametlikult sõbrad!"
En: "I guess this means we're officially friends!"

Et: naeris Liina, viibates kõigile.
En: laughed Liina, gesturing to everyone.

Et: Lugu lõppes soojal toonil.
En: The story ended on a warm note.

Et: Maarja õppis, et kõike ei saa panna päris perfektse plaani alla.
En: Maarja learned that not everything can be put under a perfect plan.

Et: Ülikoolielu oli ootamatu, ja vahel tasus ennast lõdvaks lasta.
En: University life was unpredictable, and sometimes it was worth letting go.

Et: Maarja mõistis, et head suhted ja usaldus teevad uude olukorda astumise lihtsamaks.
En: Maarja realized that good relationships and trust make stepping into a new situation easier.

Et: Indrek kiitis Maarjat tema siiruse ja julguse eest, samal ajal kui Liina aitas luua sõpruse, mis oli väärtuslikum kui ükski kadunud asi.
En: Indrek praised Maarja for her sincerity and courage, while Liina helped create a friendship that was more valuable than any lost item.


Vocabulary Words:
  • bustling: vilgas
  • illuminating: valgustades
  • acquainted: tutvust tegema
  • anxiety: ärevus
  • meticulously: rangelt
  • schedule: päevaplaan
  • distance: eemalolek
  • tendency: kalduvus
  • procrastinate: tööde edasilükkamine
  • cheerful: elurõõmus
  • optimism: optimismi
  • unexpected: ootamatu
  • investigating: uurima
  • suspicion: kahtlus
  • gnawed: näris
  • trusting: usaldades
  • involve: pühendada
  • winked: silma pilgutas
  • surprise: üllatada
  • consolation: lohutus
  • embarrassment: piinlikkus
  • dwell: elada
  • humor: koomika
  • valuable: väärtuslikum
  • letting go: lõdvaks lasta
  • sincerity: siiruse
  • courage: julguse
  • murmured: mutet
  • feelings: tunded
  • friendship: sõpruse
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - EstonianBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

2 ratings