FluentFiction - Irish

Capturing Confidence: Eoin's Journey Through the Lens


Listen Later

Fluent Fiction - Irish: Capturing Confidence: Eoin's Journey Through the Lens
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ga/episode/2025-03-21-22-34-01-ga

Story Transcript:

Ga: Bhí maidin fhionnuar shéimh ann ar Ard na Moher.
En: It was a cool, gentle morning on Ard na Moher.

Ga: Bhí na cladacha ag an teorainn bhreá leis an Aigéan Atlantach.
En: The cliffs bordered beautifully with the Atlantic Ocean.

Ga: Tháinig tirimíocht éadrom na feamainne isteach leis an ngaoth shéideadh.
En: The light dryness of the seaweed came wafting in with the blowing wind.

Ga: Bhí an ghrian ag iarraidh teacht amach, ach bhí na scamaill liath fós ina trioblóid sa spéir.
En: The sun was trying to break through, but the gray clouds were still a disturbance in the sky.

Ga: Bhí an turas ag tosú.
En: The journey was beginning.

Ga: Eoin agus Ciara, dhá scoláire go dílis, bhí siad faoi chúram na múinteoir, Niamh.
En: Eoin and Ciara, two faithful students, were under the supervision of their teacher, Niamh.

Ga: Ba é an t-earrach an séasúr a bhí ann, cé go raibh an aimsir fiosrach agus míchinnte.
En: It was the spring season, even though the weather was capricious and unpredictable.

Ga: Bhí Eoin ciúin, guagach, le grá rúnda dá cheamara.
En: Eoin was quiet, pensive, with a secret love for his camera.

Ga: Bhí na comórtais grianghrafadóireachta scoile cosúil le réaltraí beaga ina intinn.
En: The school's photography competitions were like small galaxies in his mind.

Ga: Bhí sé ag iarraidh an grianghraf foirfe a fháil, rud a léireodh áilleacht agus anam na hÉireann.
En: He wanted to capture the perfect photo, one that would showcase the beauty and spirit of Éire.

Ga: Bhí Ciara, a chomrádaí, i gcónaí lán de spraoi agus scéalaíocht.
En: Ciara, his companion, was always full of fun and storytelling.

Ga: Thaitin an eachtraíocht leo.
En: They loved adventure.

Ga: Agus ansin bhí Niamh, an múinteoir aisteach, a spreagadh i gcónaí a mic léinn chun iniúchadh a dhéanamh agus iad féin a chur in iúl.
En: And then there was Niamh, the curious teacher, who constantly encouraged her students to explore and express themselves.

Ga: D'fhéach Eoin timpeall ar an ngrúpa, bhí rún aige a dhéanamh.
En: Eoin looked around the group, harboring a secret mission.

Ga: Bhí sé ag fulaingt le héagla na breithiúnachta, ach d'fháisc sé greim ar a cheamara.
En: He was suffering from the fear of judgment, but he gripped his camera.

Ga: Ach bhí ocrais ag a mhian míniúchán.
En: Yet his desire craved explanation.

Ga: D'éirigh sé uaigneach, ag iarraidh slí amach.
En: He felt lonely, seeking a way out.

Ga: Thosnaigh sé ag imeacht uaidh, ag dul níos faide leis na heaspaí thart timpeall na gcladach.
En: He started moving away, going further along the edges around the cliffs.

Ga: Bhí an ghaoth ag éirí níos láidre, na scamaill ag bagairt sileadh.
En: The wind was getting stronger, and the clouds threatened to spill.

Ga: Ach níor chuir sé isteach ar Eoin.
En: But this did not deter Eoin.

Ga: Tháinig sé go pointe ard a thug radharc dochreidte dó.
En: He reached a high point that offered him an incredible view.

Ga: Ansin, i geall na huaire, bhris an ghrian trí na scamaill, ag lasadh na cuaillí le solas órga.
En: Then, in a moment of chance, the sun broke through the clouds, igniting the poles with golden light.

Ga: Bhí an radharc splanctha agus bhí na héin ag glaoch os a chionn.
En: The view was dazzling, and the birds were calling above him.

Ga: Agus ar an bpointe sin, tháinig Ciara chuige.
En: And at that moment, Ciara came to him.

Ga: "Eoin, cad a fheiceann tú tríd an lionsa?
En: "Eoin, what do you see through the lens?"

Ga: " a d'fhiafraigh sí, ag tabhairt tacaíocht leis an ngáire a nice.
En: she asked, offering support with her kind smile.

Ga: Bhí Eoin sásta leis an roinnt éadrom sin.
En: Eoin was pleased with that small gesture of encouragement.

Ga: D’éirigh sé níos mó i láthair na huaire, bhrúigh an cnaipe agus ghabh sé an íomhá.
En: He became more present in the moment, pressed the button, and captured the image.

Ga: D'airigh sé nádúrtha, fiú amháin mar bhí a ghaoisín aige.
En: He felt natural, even though he had his apprehensions.

Ga: D'fhill siad ar an ngrúpa, Eoin anois níos muiníní.
En: They returned to the group, Eoin now more confident.

Ga: Bhí sé ag tnúth leis an gcomórtas anois, a phictiúr ullmhaithe go grinn aige.
En: He was looking forward to the competition now, with his picture carefully prepared.

Ga: Tháinig Ciara i rang leis, ag insint scéal saor faoina eachtra.
En: Ciara joined him in class, telling a free-spirited tale about their adventure.

Ga: Cuireadh isteach an phictiúr sin ar deireadh.
En: That picture was finally submitted.

Ga: Bhí Eoin anois ní hamháin mar ghrianghrafadóir ach mar dhuine nár bhac le bheith oscailte.
En: Eoin was now not just a photographer but someone unafraid to be open.

Ga: Rinne siad gáire leo féin agus d’fhoghlaim sé go bhfuil a lán le baint as cairdeas agus comhoibriú.
En: They laughed together, and he learned that there is much to gain from friendship and collaboration.

Ga: Bhí áthas ar Niamh, a fhios aici go raibh a scoláirí tar éis fás mar dhaoine.
En: Niamh was delighted, knowing that her students had grown as individuals.

Ga: Faoin deireadh, bhí teachtaireacht simplí: glacadh leis na hairdeanna agus go bhfuil cairdeas i gcónaí ann chun chun tacú linn.
En: In the end, there was a simple message: embrace the heights, and friendship is always there to support us.


Vocabulary Words:
  • gentle: séimh
  • cliffs: cladacha
  • disturbance: trioblóid
  • supervision: cúram
  • capricious: fiosrach
  • pensive: guagach
  • capture: a fháil
  • storytelling: scéalaíocht
  • encouraged: spreagadh
  • apprehensions: ghaoisín
  • harboring: a dhéanamh
  • judgment: breithiúnachta
  • craved: ocrais
  • lonely: uaigneach
  • deter: chuir isteach
  • igniting: ag lasadh
  • dazzling: splanctha
  • gesture: roinnt
  • confidence: muiníní
  • submission: phictiúr a chur isteach
  • collaboration: comhoibriú
  • embrace: glacadh
  • heights: airdeanna
  • wafting: tirimíocht éadrom
  • companionship: comrádaí
  • undaunted: níor chuir isteach
  • view: radharc
  • chance: geall na huaire
  • support: tacaíocht
  • impressed: sásta
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - IrishBy FluentFiction.org