Fluent Fiction - Czech:
Capturing Solace: Václav's Transformative Sunset Quest Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2024-12-07-23-34-01-cs
Story Transcript:
Cs: Václav se procházel podél úzkých uliček Vernazzy v srdci Cinque Terre.
En: Václav was strolling along the narrow streets of Vernazza in the heart of Cinque Terre.
Cs: Na každém rohu se barvily domy do pastelových odstínů, jakoby malý štětec přetáhl přes střechy vesničky.
En: On every corner, the houses were tinted in pastel shades, as if a small brush had swept across the village roofs.
Cs: Moře šumělo za ním, ale Václav měl v hlavě jediné – dnešní západ slunce.
En: The sea murmured behind him, but Václav had only one thing on his mind – today's sunset.
Cs: Stál na kamenitém chodníku, opřený o berle, a sledoval modré vlny, které se tříštily o břeh.
En: He stood on the rocky pavement, leaning on crutches, watching the blue waves crash against the shore.
Cs: „Pojasřáš mi, proč jsi to neodložil?
En: "Can you explain why you didn't leave it?"
Cs: “ zasmála se Elena, jeho přítelkyně a podporovatelka.
En: Elena, his girlfriend and supporter, laughed.
Cs: Letos strávili Vánoce v Itálii, daleko od domova, kde hledali klid a odpočinek.
En: This year they spent Christmas in Italy, far from home, seeking peace and relaxation.
Cs: Václav se zatvářil smutně.
En: Václav looked sad.
Cs: „Musím to udělat," odpověděl.
En: "I have to do it," he replied.
Cs: „Potřebuji zachytit ten moment.
En: "I need to capture the moment."
Cs: " Elena kývla a podala mu batoh s fotografickým vybavením.
En: Elena nodded and handed him a bag with photographic equipment.
Cs: „Půjdu s tebou," slíbila.
En: "I'll go with you," she promised.
Cs: Její nadšení bylo nakažlivé.
En: Her enthusiasm was contagious.
Cs: Její gesta byla plná něžnosti a odvahy, které Václav povzbudily.
En: Her gestures were full of tenderness and courage, which inspired Václav.
Cs: Nechal ji vést je po skalnaté cestě, která je vedla vzhůru k místu s nejlepším výhledem.
En: He let her lead them along the rocky path that took them up to the place with the best view.
Cs: Netrvalo dlouho a potkali Marca, místního fotografa.
En: It wasn't long before they met Marco, a local photographer.
Cs: Marco byl energický Ital, který měl vždy úsměv na tváři.
En: Marco was an energetic Italian who always had a smile on his face.
Cs: „Ah, kolega fotograf!
En: "Ah, fellow photographer!"
Cs: " pozdravil je vesele.
En: he greeted them cheerfully.
Cs: „Potřebujete pomoc?
En: "Need help?"
Cs: " Václav chvíli váhal, ale pak přikývl.
En: Václav hesitated for a moment but then nodded.
Cs: „Mám zraněný kotník," přiznal.
En: "I have a sprained ankle," he admitted.
Cs: Díky Marcosovým zkušenostem si přeci jen odvážili vyšplhat až na útes.
En: Thanks to Marco's experience, they dared to climb up to the cliff.
Cs: Byl to malý opuštěný bod nabízející výhled jako z pohledu orlího letu.
En: It was a small, deserted spot offering a view like an eagle's flight.
Cs: Slunce se začínalo spouštět níž a Václav už cítil očekávání, jaké vždycky pociťoval před stisknutím spouště.
En: The sun was beginning to sink lower, and Václav already felt the anticipation he always experienced before pressing the shutter.
Cs: Když už byli všichni u aparátu, Elena držela stativ, zatímco Marco pomáhal s nastavením čoček, Václavovi se podařilo nasadit to správné ohnisko.
En: When they were all at the camera, Elena held the tripod while Marco helped with the lens settings.
Cs: Scéna byla oslnivá;
En: Václav managed to set the right focus.
Cs: zlaté paprsky slunce se topily v moři a nebe nabíralo oranžovou záři.
En: The scene was dazzling; the golden rays of the sun were melting into the sea, and the sky was taking on an orange glow.
Cs: „Je to teď nebo nikdy,“ řekl si Václav.
En: "It's now or never," Václav said to himself.
Cs: Lehce stiskl spoušť fotoaparátu.
En: He gently pressed the camera shutter.
Cs: Když kontroloval fotografie, pocítil nával uspokojení – záběr byl úchvatný.
En: As he checked the photos, he felt a surge of satisfaction – the shot was stunning.
Cs: Na fotografii se podařilo zaznamenat majestátnost a klidná krása střetu moře a oblohy.
En: The photograph successfully captured the majesty and serene beauty of the confluence of sea and sky.
Cs: Václav se poprvé od svého osobního tragického zážitku na chvilku cítil v harmonii.
En: For the first time since his personal tragic experience, Václav felt in harmony for a moment.
Cs: „Děkuji vám," otočil se na Elenu a Marca.
En: "Thank you," he turned to Elena and Marco.
Cs: Uvědomil si, že bez nich by to nedokázal.
En: He realized that without them, he couldn't have done it.
Cs: Pomohli mu nejen dosáhnout útesu, ale i překonat vlastní obavy.
En: They helped him not only reach the cliff but also overcome his own fears.
Cs: Tyhle Vánoce byly zvláštní.
En: This Christmas was special.
Cs: Naplněné nečekaným společenstvím a narůstající nadějí.
En: Filled with unexpected companionship and growing hope.
Cs: Václav si uvědomil, že ačkoliv se ztráty v životě těžko vyrovnávají, neseme nadechnutí a úsměv nejen pro sebe, ale i pro ty, co potkáme na cestě.
En: Václav realized that although losses in life are hard to reconcile, we carry breaths and smiles not only for ourselves but also for those we meet along the way.
Cs: Pomoc druhých je neocenitelná a vytváří nové příběhy – stejně jako jeho fotka západu slunce v závratné kráse Vernazzy.
En: The help of others is invaluable and creates new stories – just like his photo of the sunset in the breathtaking beauty of Vernazza.
Vocabulary Words:
- strolling: procházel
- narrow: úzkých
- tinted: barvily
- pastel: pastelových
- murmured: šumělo
- leaning: opřený
- crutches: berle
- capture: zachytit
- enthusiasm: nadšení
- tenderness: něžnosti
- courage: odvahy
- rocky: skalnaté
- cliff: útes
- deserted: opuštěný
- anticipation: očekávání
- shutter: spouště
- tripod: stativ
- focus: ohnisko
- dazzling: oslnivá
- rays: paprsky
- majestic: majestátnost
- serene: klidná
- confluence: střetu
- harmony: harmonii
- companionship: společenstvím
- reconcile: vyrovnávají
- invaluable: neocenitelná
- breathtaking: závratné
- beauty: krása
- unexpected: nečekaným