Fluent Fiction - Russian:
Capturing Winter's Magic: Friendship Behind the Lens Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ru/episode/2025-01-19-23-34-01-ru
Story Transcript:
Ru: Светлый зимний день в Петербургском Ботаническом саду.
En: A bright winter day in the Petersburg Botanical Garden.
Ru: Снежные сугробы завораживают.
En: Snow drifts are mesmerizing.
Ru: Ледяные пруды отражают голубое небо.
En: The icy ponds reflect the blue sky.
Ru: Зимняя сказка каждому шагу.
En: A winter fairy tale at every step.
Ru: Хруст снега под ногами — музыка природы.
En: The crunch of snow underfoot is the music of nature.
Ru: Трое друзей отправились туда — Михаил, Светлана и Борис.
En: Three friends went there - Mikhail, Svetlana, and Boris.
Ru: Михаил — амбициозный фотограф, искал идеальную зимнюю фотографию.
En: Mikhail, an ambitious photographer, was searching for the perfect winter photograph.
Ru: Он слышал о фотоконкурсе, и решил сделать селфи с белкой.
En: He had heard about a photo contest and decided to take a selfie with a squirrel.
Ru: Он знал, что это поможет выиграть.
En: He knew that would help him win.
Ru: Светлана и Борис смеялись.
En: Svetlana and Boris laughed.
Ru: Они знали о любви Михаила к фото и его стремлении быть первым.
En: They knew about Mikhail's love for photography and his drive to be first.
Ru: Но поддерживали его всегда.
En: But they always supported him.
Ru: Встретив белку, Михаил приготовил телефон.
En: Upon meeting a squirrel, Mikhail prepared his phone.
Ru: Белка не сидела на месте.
En: The squirrel didn't sit still.
Ru: Она заметила орешки у Михаила.
En: She noticed the nuts Mikhail had.
Ru: — Ну же, белочка!
En: "Come on, little squirrel!"
Ru: — взволнованно говорил Михаил.
En: Mikhail said excitedly.
Ru: Но белка прыгала вокруг и пыталась достать вкусности.
En: But the squirrel jumped around and tried to get the treats.
Ru: Михаилу не повезло — батарея на телефоне таяла на морозе.
En: Mikhail wasn't lucky—his phone battery was draining in the cold.
Ru: Он знал, времени мало.
En: He knew he had little time.
Ru: — Света, Боря!
En: "Sveta, Borya!
Ru: Ваши телефоны!
En: Your phones!
Ru: Быстро!
En: Quick!"
Ru: — шутливо прокричал Михаил.
En: Mikhail called out jokingly.
Ru: Друзья подали свои телефоны.
En: The friends handed over their phones.
Ru: Михаил решил попробовать еще раз.
En: Mikhail decided to try again.
Ru: Он кинул белке больше орешков.
En: He threw more nuts to the squirrel.
Ru: Это сработало.
En: It worked.
Ru: Белка остановилась, но тут появилась толпа туристов.
En: The squirrel stopped, but then a crowd of tourists appeared.
Ru: Они шумели, фотографировались, отвлекали белку.
En: They were noisy, took photos, and distracted the squirrel.
Ru: Михаил чуть не сдался.
En: Mikhail almost gave up.
Ru: Но Светлана и Борис помогли.
En: But Svetlana and Boris helped.
Ru: Светлана отвлекала туристов разговорами по-английски.
En: Svetlana distracted the tourists by speaking in English.
Ru: Борис уговаривал белку остаться.
En: Boris coaxed the squirrel to stay.
Ru: Они работали как команда.
En: They worked as a team.
Ru: Наконец, Михаилу удалось сделать кадр.
En: Finally, Mikhail managed to take the shot.
Ru: Белка сидела рядом на скамеечке.
En: The squirrel sat next to him on a bench.
Ru: Последняя вспышка камеры и батарея окончательно села.
En: The camera's last flash, and the battery was completely drained.
Ru: — Мы сделали это!
En: "We did it!"
Ru: — радостно крикнул Михаил, обнимая друзей.
En: Mikhail shouted joyfully, hugging his friends.
Ru: Они смеялись, разглядывали фотографии.
En: They laughed, looking at the photos.
Ru: Михаил понял, что конкурс не главное.
En: Mikhail realized that the contest wasn't the main thing.
Ru: Главное — весело проводить время с друзьями, получать удовольствие.
En: The main thing was having fun with friends and enjoying the moment.
Ru: В этот день Михаил многое осознал.
En: That day, Mikhail realized a lot.
Ru: Фото получилось отличным, но настроение друзья создали сами.
En: The photo turned out excellent, but the mood was created by his friends.
Ru: Светлана и Борис помогли сделать идеальный момент реальным.
En: Svetlana and Boris helped make the perfect moment real.
Ru: Зимняя сказка Петербурга подарила не только фотографию, но и теплые воспоминания, которые останутся с ними надолго.
En: The winter fairy tale of Petersburg gifted not only a photograph but also warm memories that will stay with them for a long time.
Vocabulary Words:
- bright: светлый
- mesmerizing: завораживают
- drifts: сугробы
- reflect: отражают
- crunch: хруст
- ponds: пруды
- underfoot: под ногами
- ambitious: амбициозный
- contest: фотоконкурс
- squirrel: белка
- excitedly: взволнованно
- treats: вкусности
- draining: таяла
- coaxed: уговаривал
- tourists: туристов
- jokingly: шутливо
- noisy: шумели
- worked: работали
- shot: кадр
- flash: вспышка
- drained: села
- hugging: обнимая
- realized: осознал
- mood: настроение
- moment: момент
- gifted: подарила
- warm: теплые
- memories: воспоминания
- real: реальным
- excellent: отличным