Fluent Fiction - Turkish:
Cemre's Journey: Embracing Heritage and Finding Courage Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/tr/episode/2025-10-05-07-38-20-tr
Story Transcript:
Tr: Cappadocia'nın büyüleyici manzaraları arasında, küçük bir köy okulunda, öğretmen Ece bahçeye adım attı.
En: Among the enchanting landscapes of Cappadocia, in a small village school, teacher Ece stepped into the garden.
Tr: Rüzgar hafif esiyor, ağaçların yaprakları turuncu ve sarı bir pelerin gibi ince ince yerlere seriliyordu.
En: The wind was blowing gently, and the leaves of the trees were sprinkled thinly on the ground like an orange and yellow cloak.
Tr: Ece, öğrencilerinin bir sonraki projelerine odaklanmalarını sağlamak için sabırsızlanıyordu.
En: Ece was eager to get her students to focus on their next project.
Tr: "Cemre, Baran, bu hafta önemli bir proje yapacağız," dedi Ece.
En: "Cemre, Baran, this week we will do an important project," Ece said.
Tr: "Her biriniz, en sevdiğiniz yerel geleneğiniz hakkında bir sunum hazırlayacaksınız."
En: "Each of you will prepare a presentation about your favorite local tradition."
Tr: Cemre, öğrencilerin arasında öne çıktı.
En: Cemre stepped forward among the students.
Tr: Kafasında hemen bir fikir belirdi: Cumhuriyet Bayramı.
En: An idea immediately formed in her mind: Republic Day.
Tr: Bu bayram, Atatürk'ün ulusa hediye ettiği cumhuriyetin yıl dönümüydü.
En: This holiday was the anniversary of the republic gifted to the nation by Atatürk.
Tr: Onu büyüleyen, köydeki coşkulu kutlamalar ve saygı gösterisiydi.
En: What fascinated her were the enthusiastic celebrations and tributes in the village.
Tr: Ancak Cemre'nin bir sorunu vardı.
En: However, Cemre had a problem.
Tr: Her zaman sınıfta konuşmak onu geriyordu.
En: She was always anxious about speaking in class.
Tr: "Ya kelimeleri unutursam, ya sunumun önemli kısımlarını atlıyorsam," diye düşündü.
En: "What if I forget the words, or skip the important parts of the presentation," she thought.
Tr: Baran, Cemre’nin en iyi arkadaşı, onun bu korkusunu biliyordu.
En: Baran, Cemre’s best friend, knew about her fear.
Tr: "Haydi görseller kullanalım," diye önerdi Baran.
En: "Let's use visuals," Baran suggested.
Tr: "Kendi deneyimlerini ekle, bu seni rahatlatır."
En: "Add your own experiences; it will relax you."
Tr: Cemre bu fikri çok sevdi.
En: Cemre loved this idea.
Tr: Cuma gününe kadar sınıfın karşısına geçip sunumunu yapana dek gece gündüz hazırlık yaptı.
En: Until she stood in front of the class for her presentation on Friday, she prepared day and night.
Tr: Cumhuriyet Bayramı'nın köyde nasıl kutlandığını, fener alaylarını, kortej yürüyüşlerini ve bayraklarla süslenen evleri anlatacaktı.
En: She was going to talk about how Republic Day was celebrated in the village, the torch parades, the cortege walks, and the houses decorated with flags.
Tr: Nihayet, o sabah geldi.
En: Finally, the morning came.
Tr: Cemre, idealleri için savaşan insanların fedakarlıklarını anlatan eski siyah-beyaz fotoğraflar getirmişti.
En: Cemre had brought old black-and-white photographs depicting the sacrifices of people fighting for their ideals.
Tr: İlk başta kalbi güm güm attı ama sonra derin bir nefes aldı.
En: At first, her heart was pounding, but then she took a deep breath.
Tr: Konuşmaya başladığında sesi net ve kararlıydı.
En: When she started to speak, her voice was clear and determined.
Tr: Anlattıkça özgüveni arttı, izleyicilerinin dikkatini çekti.
En: As she continued, her confidence grew, capturing the attention of her audience.
Tr: Cemre, çocukluğundaki ilk Cumhuriyet Bayramı'ndan bahsederken gözleri parladı.
En: When Cemre talked about her first Republic Day as a child, her eyes sparkled.
Tr: Sunum bittiğinde, sınıf alkışlarla yankılandı.
En: When the presentation ended, the class echoed with applause.
Tr: Ece öğretmen gururla gülümsüyordu.
En: Teacher Ece smiled proudly.
Tr: "Çok güzel bir iş çıkardın, Cemre," dedi.
En: "You did a wonderful job, Cemre," she said.
Tr: Cemre'nin içi mutluluk ve gururla doldu.
En: Cemre's heart filled with happiness and pride.
Tr: Artık sunum yapmak onun için korkutucu değildi.
En: Presenting was no longer intimidating for her.
Tr: Kendi kültürel mirasını paylaşmanın verdiği güçle daha da güçlüydü.
En: She felt stronger with the power of sharing her cultural heritage.
Tr: Baran ve sınıf arkadaşları onu tebrik ederken, Cemre yeni bir özgüven kazanmıştı.
En: As Baran and her classmates congratulated her, Cemre gained a new sense of self-confidence.
Tr: Artık biliyordu ki, doğru yönlendirme ve inançla her zorluğun üstesinden gelinebilirdi.
En: Now she knew that with proper guidance and belief, any challenge could be overcome.
Tr: O gün sadece bir sunum yapmamış, aynı zamanda kendi içindeki cesareti de keşfetmişti.
En: That day, she had not only given a presentation but had also discovered her inner courage.
Tr: Cappadocia'nın renkli yaprakları altında, Cemre bir kez daha Cumhuriyet Bayramı’nın ne kadar özel olduğunu anlamıştı.
En: Under the colorful leaves of Cappadocia, Cemre once more realized how special Republic Day was.
Vocabulary Words:
- enchanting: büyüleyici
- landscape: manzara
- gently: hafif
- sprinkled: serildi
- eager: sabırsız
- presentation: sunum
- tradition: gelenek
- anniversary: yıl dönümü
- nation: ulus
- fascinated: büyülendi
- tribute: saygı gösterisi
- anxious: gergin
- visual: görsel
- confidence: özgüven
- audience: izleyici
- pounding: güm güm atmak
- depicting: anlatan
- sacrifice: fedakarlık
- determined: kararlı
- capturing: çekmek
- sparkled: parladı
- echoed: yankılandı
- proudly: gururla
- intimidating: korkutucu
- heritage: miras
- guidance: yönlendirme
- overcome: üstesinden gelmek
- courage: cesaret
- realized: anladı
- colorful: renkli