Fluent Fiction - Turkish

Chasing Balloons: An Unexpected Journey in Cappadocia


Listen Later

Fluent Fiction - Turkish: Chasing Balloons: An Unexpected Journey in Cappadocia
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/chasing-balloons-an-unexpected-journey-in-cappadocia

Story Transcript:

Tr: Elif'in kalbi heyecanla atıyordu.
En: Elif's heart was pounding with excitement.

Tr: Başka bir yaz daha geçmişti, ama o sıkışmış gibi hissediyordu.
En: Another summer had passed, but she felt stuck.

Tr: Rutin hayat, stres ve İstanbul'un koşturmacası sıkıcı hale gelmişti.
En: The routine life, stress, and hustle of Istanbul had become tiresome.

Tr: Kurban Bayramı geçmiş, aile ziyaretleri tamamlanmıştı, ama Elif biraz kaçmak istiyordu.
En: The Feast of Sacrifice had passed, family visits were completed, yet Elif wanted a little escape.

Tr: Mehmet, Elif'in kuzeni, İstanbul'dan gelmişti onu ziyarete.
En: Mehmet, Elif's cousin, had come to visit her from Istanbul.

Tr: Mehmet temkinliydi, her zaman planlıydı.
En: Mehmet was cautious and always planned things out.

Tr: Elif'in "Haydi, hemen bir yolculuğa çıkalım," dediğinde, ilk tepkisi şaşkınlık olmuştu.
En: When Elif said, "Let's go on a trip right away," his initial reaction was surprise.

Tr: "Ama nereye?"
En: "But to where?"

Tr: diye sormuştu Mehmet.
En: Mehmet asked.

Tr: Elif'in gözleri parladı.
En: Elif's eyes lit up.

Tr: "Kappadokya'ya!
En: "To Cappadocia!

Tr: Balonları görmeye!"
En: To see the balloons!"

Tr: dedi.
En: she said.

Tr: Mehmet biraz tereddüt etti.
En: Mehmet hesitated a bit.

Tr: Aileye geri dönmeleri gerekiyordu.
En: They needed to return to the family.

Tr: Ancak Elif'in kararlılığı onu da meraklandırdı.
En: However, Elif's determination piqued his curiosity too.

Tr: Yola çıktılar, araba Kapadokya'nın rüzgârlı yollarında ilerlerken, çevredeki peri bacaları ve antik kaya evleri karşısında büyülendiler.
En: They set out on the road; as the car advanced along the windy paths of Cappadocia, they were enchanted by the fairy chimneys and ancient rock houses around them.

Tr: Gökyüzü açılmıştı, mevsim sonbahardı ve manzara gerçekten nefes kesiciydi.
En: The sky had cleared, it was fall, and the landscape was truly breathtaking.

Tr: Zaman kısıtlıydı, ve Mehmet biraz endişeliydi.
En: Time was limited, and Mehmet was a bit worried.

Tr: "Eğer bir aksilik çıkarsa, geç kalırız," dedi.
En: "If something goes wrong, we'll be late," he said.

Tr: Elif güldü.
En: Elif laughed.

Tr: "Bazen anı yaşamalısın," dedi.
En: "Sometimes you have to live in the moment," she replied.

Tr: Mehmet istemeye istemeye kabul etti, çünkü o da biraz farklı bir şeyler yaşamak istiyordu.
En: Mehmet reluctantly agreed, as he also wanted to experience something different.

Tr: Fakat tam balonlar havalanmak üzereyken, bulutlar bir araya toplandı ve gökyüzü kararmaya başladı.
En: But just as the balloons were about to take off, clouds gathered, and the sky began to darken.

Tr: Bir fırtına patladı.
En: A storm erupted.

Tr: Rüzgar şiddetlendi, yağmur başladı.
En: The wind intensified, and the rain began to pour.

Tr: Mehmet'in sabrı tükenmeye başlamıştı.
En: Mehmet's patience was wearing thin.

Tr: "Belki dönmeliyiz," dedi.
En: "Maybe we should go back," he said.

Tr: Ama Elif inatçıydı.
En: But Elif was stubborn.

Tr: "Biraz bekleyelim," diye ısrar etti.
En: "Let's wait a bit," she insisted.

Tr: Ve beklediler.
En: And they waited.

Tr: Fırtına çabuk geçti.
En: The storm passed quickly.

Tr: Gökyüzü tekrar açıldı ve şafak vaktinde gökyüzü rengârenk balonlarla doldu.
En: The sky cleared again, and at dawn, the sky was filled with colorful balloons.

Tr: Her iki kuzen de gözlerine inanamadı.
En: Both cousins couldn’t believe their eyes.

Tr: Hem Elif hem de Mehmet manzaranın güzelliği karşısında büyülenmişti.
En: Both Elif and Mehmet were captivated by the beauty of the scene.

Tr: Elif, anı yakalamanın ne kadar önemli olduğunu anladı.
En: Elif realized how important it is to seize the moment.

Tr: Mehmet ise, bazen planlardan sapmanın güzel sürprizler getirebileceğini öğrendi.
En: Meanwhile, Mehmet learned that diverging from plans could bring delightful surprises.

Tr: İkisinin de yüreğinde farklı bir ışık belirdi.
En: A different light appeared in both of their hearts.

Tr: Artık hem özgür hem de anı dolu bir dönüş yolculuğu onları bekliyordu.
En: Now a return journey filled with freedom and memorable moments awaited them.


Vocabulary Words:
  • pounding: atıyordu
  • excitement: heyecanla
  • stuck: sıkışmış
  • routine: rutin
  • hustle: koşturmacası
  • tiresome: sıkıcı
  • escape: kaçmak
  • cautious: temkinli
  • reluctantly: istemeye istemeye
  • advanced: ilerlerken
  • enchanted: büyülendiler
  • breathtaking: nefes kesiciydi
  • limited: kısıtlı
  • worried: endişeliydi
  • diverging: sapmanın
  • delightful: güzel
  • intensified: şiddetlendi
  • patience: sabır
  • stubborn: inatçı
  • insisted: ısrar etti
  • captivated: büyülenmişti
  • determination: kararlılığı
  • curiosity: meraklandırdı
  • dawn: şafak
  • gathered: toplandı
  • unexpected: aksilik
  • seize: yakalamanın
  • freedom: özgür
  • memorable: anı dolu
  • landscape: manzara
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - TurkishBy FluentFiction.org