Fluent Fiction - Slovenian:
Chasing Dreams: Jure's Path to Overcoming Life's Hurdles Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2026-06-11-07-38-20-sl
Story Transcript:
Sl: Jure je veselo stopal po prelepi spomladanski poti skozi Univerzo v Ljubljani.
En: Jure was happily walking along the beautiful spring path through the University of Ljubljana.
Sl: Sonce je sijalo, cvetlice so cvetele in povsod naokrog so študenti hiteli s knjigami pod pazduho.
En: The sun was shining, the flowers were blooming, and everywhere around, students were rushing with books under their arms.
Sl: Jure je imel rad ta čas leta.
En: Jure loved this time of year.
Sl: Ljubil je učenje, ljubil računalnike, in bil je predan svojim sanjam.
En: He loved learning, he loved computers, and he was dedicated to his dreams.
Sl: Vedel je, da želi razviti aplikacijo, ki bo pomagala invalidnim osebam, in bil je na dobri poti.
En: He knew that he wanted to develop an application that would help disabled people, and he was on the right track.
Sl: Mateja, njegova prijateljica, je sedela pod veliko bukvijo sredi kampusa in mahala, da se ji pridruži.
En: Mateja, his friend, was sitting under a big beech tree in the middle of the campus, waving to him to join her.
Sl: Bila je vseskozi tam, vedno nasmejana, podpirajoča ga z vso svojo prijazno dušo.
En: She was always there, always smiling, supporting him with her whole kind soul.
Sl: "Kako gre danes?
En: "How are you today?"
Sl: " ga je vprašala, ko je sedel k njej.
En: she asked when he sat down next to her.
Sl: "V redu," je odgovoril, vendar v njegovem glasu je bilo nekaj tihega nemira, ki ga Mateja ni spregledala.
En: "Okay," he replied, but there was a hint of quiet unrest in his voice that Mateja did not overlook.
Sl: "Imam jutri sestanek pri zdravniku," je dodal previdno.
En: "I have a doctor's appointment tomorrow," he added cautiously.
Sl: "Saj veš, da sem tukaj, če boš karkoli potreboval," je rekla nežno Mateja.
En: "You know I'm here if you need anything," Mateja said gently.
Sl: Jure je prikimal, cenil je njeno skrb.
En: Jure nodded, appreciating her concern.
Sl: Ko je naslednji dan prišel iz bolnice, je bil zamišljen in nemiren.
En: When he came out of the hospital the next day, he was pensive and restless.
Sl: Diagnoza je bila presenečenje.
En: The diagnosis was a surprise.
Sl: Imel je zdravstveno stanje, ki bi lahko otežilo njegove načrte.
En: He had a medical condition that could complicate his plans.
Sl: Takrat, ko je hodil po kampusu, se je vprašal, kaj naj stori.
En: As he walked through the campus, he wondered what to do.
Sl: Ali naj upočasni tempo?
En: Should he slow down?
Sl: Ali naj nadaljuje s svojimi cilji, ne glede na posledice?
En: Or should he continue with his goals, regardless of the consequences?
Sl: Kasneje istega tedna je imel pomembno predstavitev projekta.
En: Later that week, he had an important project presentation.
Sl: Dvorana je bila polna študentov in profesorjev, vsi so pričakovali veliko.
En: The hall was full of students and professors, all expecting a lot.
Sl: Jure je stal pred njima in začel govoriti, toda kmalu ga je izdala lastna telesna šibkost.
En: Jure stood in front of them and started to speak, but soon his physical weakness betrayed him.
Sl: Glas se mu je tresel, a Mateja je opazila njegovo stisko ter v trenutku priskočila k njemu, ponudila svojo podporo.
En: His voice was trembling, but Mateja noticed his distress and immediately rushed to him, offering her support.
Sl: Predstava je bila končana in občinstvo je ploskalo, čeprav je Jure vedel, da ni bilo vse, kar je želel dati.
En: The presentation was over, and the audience applauded, although Jure knew it wasn't everything he wanted to deliver.
Sl: Po dogodku sta sedela na klopi ob reki, kjer so pogovarjali o prihodnosti.
En: After the event, they sat on a bench by the river, talking about the future.
Sl: "Morda bom moral stopiti korak nazaj, Mateja," je rekel.
En: "I might need to take a step back, Mateja," he said.
Sl: "Pomembno je, da skrbiš zase, Jure.
En: "It's important that you take care of yourself, Jure.
Sl: Tvoje sanje lahko še vedno uresničiš.
En: You can still achieve your dreams.
Sl: Pot bo mogoče daljša, a ne manj vredna," ga je Mateja tolažila.
En: The journey may be longer, but no less valuable," Mateja consoled him.
Sl: Jure je globoko vdihnil in počutil se je bolje.
En: Jure took a deep breath and felt better.
Sl: S tem spoznanjem je premagal strahove.
En: With this realization, he overcame his fears.
Sl: Sprejel je, da bo potreboval več časa in drugačne načine za dosego ciljev.
En: He accepted that he would need more time and different ways to achieve his goals.
Sl: S podporo Mateje in odločnostjo v srcu je našel upanje, da si bo nekega dne še vedno izpolnil svoje sanje in pomagal tistim, ki pomoč potrebujejo.
En: With Mateja's support and determination in his heart, he found hope that one day he could still fulfill his dreams and help those who need assistance.
Sl: Kampus je žarel z novo energijo, medtem ko sta Jure in Mateja skupaj šla naprej, pripravljena na nove izzive.
En: The campus shone with new energy as Jure and Mateja moved forward together, ready for new challenges.
Sl: Njegove sanje se še vedno lesketajo kot svetilnik prihodnosti, le pot do njih je postala bolj premislekov vredna—ravno kot tudi življenje.
En: His dreams still gleamed like a beacon of the future, only now the path to them had become more thoughtful—just like life itself.
Vocabulary Words:
- unrest: nemir
- dedicated: predan
- disabled: invalidnim
- appointment: sestanek
- overlook: spregledala
- cautiously: previdno
- pensive: zamišljen
- diagnosis: diagnoza
- complicate: otežilo
- consequences: posledice
- presentation: predstavitev
- audience: občinstvo
- applauded: ploskalo
- consoled: tolažila
- fulfill: izpolnil
- complications: zapleti
- distress: stisko
- overcome: premagal
- venture: podvig
- glimmer: lesketajo
- beacon: svetilnik
- reluctantly: nerado
- aspire: prizadevati
- gleamed: svetila
- thoughtful: premislekov vredna
- apprehension: strahovi
- encourage: spodbujati
- challenge: izzive
- hasten: pohitijo
- persistence: vztrajnost