FluentFiction - Irish

Chasing Dreams: Oisín’s Journey from Dublin to Berlin


Listen Later

Fluent Fiction - Irish: Chasing Dreams: Oisín’s Journey from Dublin to Berlin
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ga/episode/2024-12-31-23-34-01-ga

Story Transcript:

Ga: I lár chroí Bhaile Átha Cliath, tá sráideanna cobláilte Theach an Bharraigh lán le gleo agus guthanna gáire.
En: In the heart of Baile Átha Cliath, the cobblestone streets of Teach an Bharraigh are full of noise and the sounds of laughter.

Ga: Tá an gheimhreadh fuar, ach tá an teas ag teacht ó na tithe tábhairne traidisiúnta a dhoirtíonn ceol agus scéalta chuig na cosáin.
En: The winter is cold, but warmth emanates from the traditional pubs pouring music and stories onto the sidewalks.

Ga: Sa Teach Tábhairne an Bhogha Briste, oibríonn Oisín taobh thiar den bhair, sáinnithe idir buidéil agus aislingí mar cheoltóir.
En: In Teach Tábhairne an Bhogha Briste, Oisín works behind the bar, sandwiched between bottles and dreams of becoming a musician.

Ga: "Éabha!
En: "Éabha!"

Ga: " a stríocann Oisín os ard, agus í ag teacht i dtreo an chúrsóra le sroicheadh na bpintí.
En: shouts Oisín loudly as she approaches the counter to reach for the pints.

Ga: Tá sí ina haonar, ach exudes sí fuinneamh mar a bhí slua aici.
En: She is alone, but she exudes energy as if she were surrounded by a crowd.

Ga: Is minic í le feiceáil anseo, ag caitheamh bréidíní ar dhaoine, ach taobh thiar dá meangadh gáire sí líonta le uaigneas nach bhfeiceann ach fíorbheagán.
En: She is often seen here, bringing smiles to people, but behind her laughter, she is filled with a loneliness seen by very few.

Ga: Osclann an doras, agus tá gaoth fuar mar chuimhne d'fhuip cáraid eile isteach - Siobhán coimeádaí an bhair, agus dhlúthchara Oisín.
En: The door opens, and a cold wind reminds us of another couple entering - Siobhán, the bar's caretaker and a close friend of Oisín.

Ga: Tá foighne maith sí, lán le pragmatachas agus eagla roimh athrú.
En: She is patient, full of pragmatism and fears change.

Ga: "Níl tú arís ag brionglóid faoi bheith ag fágáil?
En: "Are you daydreaming about leaving again?"

Ga: " a d’iarrann sí, a fhios aici cad atá i gcroí Oisín.
En: she asks, knowing what's in Oisín's heart.

Ga: Tá aisling mhór ag Oisín faoi oícheanta Berlin, faoi cheol a chumadh agus a sheinm os comhair lucht féachana.
En: Oisín dreams big of nights in Berlin, about composing and playing music in front of an audience.

Ga: Ach tá a gcroí stróicthe idir an áit ar cheart dó a bheith agus an áit a gcaithfidh sé a bheith.
En: But his heart is torn between where he should be and where he has to be.

Ga: "Táim," ar sé, ag tabhairt le fios go bhfuil sé tar éis smaoineamh ar a bhfuil ar siúl aige.
En: "I am," he says, indicating that he's been thinking about what he's doing.

Ga: Tugann Oisín, leanaíonn sé aghaidh, ag teacht an mheánoíche.
En: Oisín continues, drawn towards midnight.

Ga: A athlonnú?
En: Relocate?

Ga: Nó fanacht sa teach tábhairne seo lena cairde?
En: Or stay in this pub with his friends?

Ga: Nach bhfuil a fhios aige é.
En: He doesn’t know.

Ga: Tá Siobhán i gcónaí ann dó, agus Éabha ag fanacht le cuireadh eile a tabhairt amach go Berlin.
En: Siobhán is always there for him, and Éabha is waiting for another invitation to go to Berlin.

Ga: Tá an pub ag éirí níos gníomhaí, na cloig ag sracadh i dtreo na gcuntair.
En: The pub becomes busier, the bells chiming towards the counters.

Ga: Tógann Oisín an giotár amach ón gcúil agus cuirtear ceann compordach le chéile.
En: Oisín takes out the guitar from the back and they get comfortable together.

Ga: Sula bhfuil a fhios ag siadsan, tá fáil réidh leis.
En: Before they know it, he’s ready.

Ga: Seinntear an chéad mhalairt saoithiúil den t-amhrán.
En: A unique rendition of a song is played.

Ga: Tá an tsochraide ciúin.
En: The audience is quiet.

Ga: Éisteann siad go léir.
En: They all listen.

Ga: "Tá sé in am," ar sé, a ghlór sách beoga le tuiscint fhireann.
En: "It's time," he says, his voice vibrant with a man's understanding.

Ga: "Táim ag dul go Berlin.
En: "I'm going to Berlin."

Ga: "Ar dtús, bhí siad i ndomhan éadrom.
En: At first, they were in a light-hearted world.

Ga: Ansin, tugann Éabha an ceann air, meangadh gáire go gcuireann sí mhanglaim le lúbadh.
En: Then, Éabha eggs him on, her smile adding a twist to his resolve.

Ga: "Cad faoi?
En: "What about it?"

Ga: " ar sí, ag tabhairt cuireadh muinín a thabhairt dó.
En: she says, inviting him to trust in his decision.

Ga: Tugann Siobhán lámh i leith.
En: Siobhán extends a hand.

Ga: "Fanfaidh muid linn féin.
En: "We'll stay connected.

Ga: Coinnímid ceangal.
En: We’ll keep in touch."

Ga: "Leachaíonn sneachta an gheimhridh beagán, ag taispeáint atmaisféar compordach.
En: The winter snow melts a little, revealing a cozy atmosphere.

Ga: D’oscail Oisín é soicind amháin.
En: Oisín opens up for a moment.

Ga: Ní raibh sé ag brionglóid ach ag dúiseacht.
En: He wasn’t dreaming, but waking up.

Ga: Faigheann sé crógacht nua, agus tuigfidh sé go bhfuil an t-am tagtha dul ar a aghaidh ar thaobh nua den saol.
En: He finds new courage, realizing it's time to turn to a new side of life.

Ga: "Táim ag dul, ach fillfidh mé.
En: "I’m going, but I’ll return."

Ga: "Nuair a bhuailann meánoíche, gabhann fir agus mná meas chomh maith le foinn.
En: When midnight strikes, men and women offer their respect and melodies.

Ga: Tugann cairde a dhearbhú le hOisín.
En: Friends reassure Oisín.

Ga: Tá teacht ar ais aige a dtuigeann cairdeas ach go leathnaíonn sé ar fud na farraige sin.
En: There’s always a way back, where friendship extends across that ocean.


Vocabulary Words:
  • cobblestone: cobláilte
  • laughter: gáire
  • emanates: ag teacht
  • pours: a dhoirtíonn
  • sandwiched: sáinnithe
  • exudes: exudes
  • loneliness: uaigneas
  • caretaker: coimeádaí
  • pragmatism: pragmatachas
  • daydreaming: brionglóid
  • relocate: athlonnú
  • rendition: céad mhalairt
  • quiet: ciúin
  • vibrant: beoga
  • invite: tabhairt cuireadh
  • melts: leachaíonn
  • strikes: bhuailann
  • respect: meas
  • melodies: foinn
  • cozy: compordach
  • courage: crógacht
  • audience: lucht féachana
  • coworker: cairde
  • torn: stróicthe
  • encourages: tugann an ceann air
  • fears: eagla
  • composing: cumadh
  • understanding: tuiscint
  • snow: sneachta
  • connected: ceangal
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - IrishBy FluentFiction.org