FluentFiction - Estonian

Chasing Legends and Lights: A Journey Through the Tundra


Listen Later

Fluent Fiction - Estonian: Chasing Legends and Lights: A Journey Through the Tundra
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-11-26-23-34-02-et

Story Transcript:

Et: Kristjan seisis üksikul lumisel väljal, vaadates üles pimedasse taevasse.
En: Kristjan stood alone in a snowy field, looking up at the dark sky.

Et: Külm tuul ulgus tema ümber, kuid tema mõtted olid kadunud teistele radadele.
En: The cold wind howled around him, but his thoughts were lost on other paths.

Et: Mõeldes isale, kellel jäi elu jooksul üks suur küsimus lahendamata, tugevdas Kristjan oma otsustavust.
En: Thinking of his father, who had left one great question unresolved in his lifetime, Kristjan strengthened his determination.

Et: Ta teadis, et midagi erilist oli õhus, midagi, mis võiks kõikidele müsteeriumidele vastused anda.
En: He knew that something special was in the air, something that could provide answers to all mysteries.

Et: Maarika, noor ja elurõõmus fotograaf, oli nende uurimisretkel kaasas.
En: Maarika, a young and cheerful photographer, was accompanying them on their expedition.

Et: Ta pildistas jäädvustamatu ilu, lumekristallidega kaetud maastikku ja karge polaaröö valgussähvatusi.
En: She was capturing the elusive beauty, the landscape covered with snow crystals, and the flashes of light of the crisp polar night.

Et: "Kristjan, oled sa kindel, et tahad selle valguse allikale minna?"
En: "Kristjan, are you sure you want to go to the source of this light?"

Et: küsis Maarika kahtlevalt, kaamera rihm kindlalt üle õla.
En: Maarika asked doubtfully, her camera strap securely over her shoulder.

Et: "Kindel," vastas Kristjan lühidalt.
En: "Sure," Kristjan replied shortly.

Et: "See võib olla sama valgus, millest mu isa rääkis."
En: "It might be the same light my father talked about."

Et: Kolmas nende grupist, Tõnu, kohalik giid, seisis mõtlikult.
En: The third in their group, Tõnu, a local guide, stood thoughtfully.

Et: Tal olid hämaras tuhmilt helkivad jääkristallid põsel.
En: Dimly glittering ice crystals gleamed on his cheek in the dusk.

Et: "Legendid räägivad, et see on valgus, mis kannab endas henki - esivanemate vaimud."
En: "The legends say that it is a light that carries with it henki - the spirits of ancestors."

Et: Maarika naeratas nõrgalt.
En: Maarika smiled weakly.

Et: "Selgitame välja, kas su legendid või teadus räägivad tõtt."
En: "Let's find out whether it's your legends or science that speaks the truth."

Et: Kõik kolm olid otsustanud.
En: All three had made up their minds.

Et: Nad liikusid ettevaatlikult läbi tundra, kus lumi krudis jalge all ja külm hammustas näonahka.
En: They moved cautiously through the tundra, where the snow crunched underfoot and the cold bit at their facial skin.

Et: Kristjan hoidis silmi taevas, kus kummaline valgus helendas, peegeldudes lumel.
En: Kristjan kept his eyes on the sky, where a strange light shimmered, reflecting on the snow.

Et: See oli vaatepilt, mida keegi neist polnud varem näinud.
En: It was a sight none of them had ever seen before.

Et: Kui nad jõudsid valguse allikani, avanes neile uskumatu vaatepilt.
En: When they reached the source of the light, an incredible view unfolded before them.

Et: Taevas säras imekaunis virmaliste mäng ja nende keskel helendas haruldane halo, kiirgades energia ja värvi sära, mis tundus üleloomulikkust peegeldavat.
En: The sky shone with the beautiful play of the auroras, and in their midst gleamed a rare halo, radiating an aura of energy and color that seemed to reflect the supernatural.

Et: "Hämmastav," sosistas Maarika, vajutades kaamera päästikule.
En: "Amazing," whispered Maarika, pressing the camera shutter.

Et: Tõnu noogutas rahulikult, meenutades legende, mis nüüd tundusid reaalselt elavat nende ees.
En: Tõnu nodded calmly, recalling the legends that now seemed to live for real in front of them.

Et: "Siin on see, millest meie vanemad rääkisid."
En: "This is what our elders spoke of."

Et: Kristjan hingas sügavalt sisse, tundes teda ümbritsevate energiate harmooniat.
En: Kristjan took a deep breath, feeling the harmony of the energies surrounding him.

Et: Ta oli leidnud vastuse, mis ühendas teaduse ja legendid.
En: He had found an answer that connected science and legends.

Et: Tema isa jäi meelde kui visionäär, kelle pärandit poeg täitis.
En: His father remained remembered as a visionary, whose legacy his son fulfilled.

Et: Kolmik vaatas teineteisele sõbralikult otsa - teadlane, fotograaf ja giid.
En: The trio looked at each other amicably – a scientist, a photographer, and a guide.

Et: Nad olid avastanud midagi, mis sidus inimesed ja looduse, teaduse ja kultuuri.
En: They had discovered something that connected people and nature, science and culture.

Et: Kristjan tundis end enesekindlamana, hindas kõrgelt iga inimese lugu, mille nad kaasa tõid, ja sai aru, et tõde võib peituda nii teaduses kui ka pärimustes.
En: Kristjan felt more confident, highly valuing every person's story they brought along, realizing that the truth may lie in both science and traditions.

Et: Ta pöördus ümber, valmis naasma tagasi tsivilisatsiooni - nüüd teadlikum kui kunagi varem, et maailma olemus on palju enam kui see, mida silmaga näeme.
En: He turned around, ready to return to civilization – now more aware than ever that the nature of the world is much more than what we see with the eye.


Vocabulary Words:
  • howled: ulgas
  • determination: otsustavus
  • expedition: uurimisretk
  • elusive: jäädvustamatu
  • crisp: karge
  • doubtfully: kahtlevalt
  • legend: legend
  • ancestors: esivanemad
  • facial: näonahka
  • shimmered: helendas
  • auroras: virmalised
  • halo: halo
  • radiating: kiirgades
  • supernatural: üleloomulikkust
  • harmony: harmooniat
  • visionary: visionäär
  • legacy: pärand
  • amicably: sõbralikult
  • valuing: hindas
  • traditions: pärimustes
  • unresolved: lahendamata
  • securely: kindlalt
  • remarkably: imekaunis
  • reflecting: peegeldades
  • cautiously: ettevaatlikult
  • crunched: krudis
  • breathtaking: uskmatu
  • cheek: põsel
  • elders: vanemad
  • embraced: kaasa tõid
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - EstonianBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

2 ratings