Fluent Fiction - Turkish:
Chasing Light: Ege's Cappadocia Adventure for the Perfect Shot Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/tr/episode/2025-11-05-23-34-02-tr
Story Transcript:
Tr: Ege, merdivenlerden hızlı adımlarla iniyordu.
En: Ege, was descending the stairs with quick steps.
Tr: Sedef arkasından aceleyle onu takip ediyordu.
En: Sedef was hurriedly following him.
Tr: Sonbaharda Kapadokya'nın serin rüzgarı yüzlerine vuruyordu.
En: The cool wind of autumn in Cappadocia was hitting their faces.
Tr: Okul gezisi grubu, ünlü peri bacalarını gezmek için hareket halindeydi.
En: The school trip group was on the move to see the famous fairy chimneys.
Tr: Ancak Ege'nin aklında farklı bir plan vardı.
En: However, Ege had a different plan in mind.
Tr: Fotoğrafçılık yarışmasını kazanmak istiyordu.
En: He wanted to win the photography contest.
Tr: Grup, peri bacalarının önünde durdu.
En: The group stopped in front of the fairy chimneys.
Tr: Öğretmen herkesin toplandığından emin olmak için etrafa baktı.
En: The teacher looked around to ensure everyone had gathered.
Tr: Ancak Ege, kalabalığın dışında daha iyi bir açı bulmayı düşünüyordu.
En: However, Ege was thinking of finding a better angle outside the crowd.
Tr: Ege için zaman çok değerliydi, çünkü en iyi ışık gün batımında olacaktı.
En: For Ege, time was very precious because the best light would be at sunset.
Tr: "Sedef, hadi!
En: "Sedef, come on!
Tr: Daha iyi bir yer bulmamız lazım," dedi Ege heyecanla.
En: We need to find a better spot," said Ege excitedly.
Tr: "Ya öğretmene yakalanırsak?"
En: "What if we get caught by the teacher?"
Tr: diye sordu Sedef tereddütle.
En: asked Sedef hesitantly.
Tr: "Endişelenme, sadece birkaç dakikalığına," diye yanıtladı Ege, arkadaşını rahatlatmaya çalışarak.
En: "Don't worry, just for a few minutes," replied Ege, trying to reassure his friend.
Tr: Sedef istemeyerek de olsa kabul etti.
En: Reluctantly, Sedef agreed.
Tr: Ege ile beraber grup dışına doğru yürümeye başladılar.
En: They started walking away from the group together.
Tr: Kapadokya'nın eşsiz kaya oluşumları onları büyülüyordu.
En: The unique rock formations of Cappadocia were enchanting them.
Tr: Uzun yürüyüş ten sonra, nihayet bir tepenin üzerine geldiler.
En: After a long walk, they finally reached the top of a hill.
Tr: Buradan peri bacaları harika görünüyordu.
En: From here, the fairy chimneys looked magnificent.
Tr: Güneş yavaşça batıyor, gökyüzü pembe ve turuncunun çeşitli tonlarına boyanıyordu.
En: The sun was slowly setting, painting the sky in various shades of pink and orange.
Tr: "İşte burası!"
En: "This is it!"
Tr: dedi Ege nefes nefese.
En: said Ege, out of breath.
Tr: Fotoğraf makinesini çıkardı ve manzarayı kadraja aldı.
En: He took out his camera and framed the landscape.
Tr: Deklanşöre bastığında hissettiği mutluluğu tarif etmek zordu.
En: It was hard to describe the happiness he felt when he pressed the shutter.
Tr: Ama zamanları daralmıştı.
En: But they were running out of time.
Tr: Ege ve Sedef grubun yanına dönmek için acele etmeliydi.
En: Ege and Sedef needed to hurry back to the group.
Tr: Koşarak tepenin yolunu geri döndüler.
En: They ran back down the hill.
Tr: Ter içinde, nefes nefese ama gülümseyerek otobüse vardıklarında, grubun geri kalanı da yeni yeni otobüse biniyordu.
En: When they reached the bus, drenched in sweat and out of breath but smiling, the rest of the group was just boarding the bus as well.
Tr: Ege’nin kalbi hızla çarparken, arkadaşına döndü.
En: With his heart still racing, Ege turned to his friend.
Tr: "Başardık," dedi gülümseyerek.
En: "We did it," he said with a smile.
Tr: Sedef ise hafifçe başını salladı, içten bir memnuniyet hissetti.
En: Sedef lightly nodded, feeling a genuine sense of satisfaction.
Tr: Okula döndüklerinde, Ege'nin çektiği o fotoğraf yarışmada birinci oldu.
En: When they returned to school, the photo Ege took won first place in the contest.
Tr: Ege artık daha dikkatli plan yapmayı öğrendi.
En: Ege learned to plan more carefully in the future.
Tr: Sedef ise bazen anı yaşamanın keyfini çıkarmayı fark etti.
En: Sedef realized sometimes it's important to enjoy living in the moment.
Tr: Kapadokya'nın altında yeni dostluklar güçlendi, hayaller gerçek oldu.
En: Under the skies of Cappadocia, new friendships strengthened, and dreams came true.
Tr: Sedef ve Ege için bu gezi unutulmaz bir anı olarak kaldı.
En: For Sedef and Ege, this trip remained an unforgettable memory.
Tr: İkisinin de hayatına değerli dersler kattı; dostluk, macera ve anların güzelliği.
En: It added valuable lessons to their lives; friendship, adventure, and the beauty of moments.
Vocabulary Words:
- descending: iniyordu
- hurriedly: aceleyle
- autumn: sonbaharda
- famous: ünlü
- gathered: toplandığından
- angle: açı
- precious: değerliydi
- reassure: rahatlatmaya
- reluctantly: istemeyerek
- unique: eşsiz
- enchanting: büyülüyordu
- magnificent: harika
- shades: tonlarına
- framed: kadraja
- shutter: deklanşöre
- drenched: ter içinde
- satisfaction: memnuniyet
- friendships: dostluklar
- strengthened: güçlendi
- adventure: macera
- unforgettable: unutulmaz
- valuable: değerli
- lessons: dersler
- plan: plan
- teacher: öğretmen
- captured: çektiği
- contest: yarışması
- breathless: nefes nefese
- panorama: manzara
- hesitantly: tereddütle