Fluent Fiction - Croatian:
Chasing Rainbows: A Plitvička Jezera Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hr/episode/2025-03-19-22-34-02-hr
Story Transcript:
Hr: Petar i Maja odlučili su provesti proljetni vikend u Nacionalnom parku Plitvička jezera.
En: Petar and Maja decided to spend a spring weekend in Nacionalni park Plitvička jezera.
Hr: Sunce se sramežljivo probijalo kroz oblake, a zrak je bio ispunjen mirisom svježe kiše i mokrog drveća.
En: The sun shyly peeked through the clouds, and the air was filled with the scent of fresh rain and wet trees.
Hr: Ptice su pjevale svojim vedrim glasovima dok je proljetni povjetarac prošaputao krošnjama.
En: Birds sang in their cheerful voices as the spring breeze whispered through the treetops.
Hr: Petar je bio uzbuđen.
En: Petar was excited.
Hr: Čuo je za skriveni vodopad i nije mogao dočekati da ga istraži.
En: He had heard about a hidden waterfall and couldn't wait to explore it.
Hr: "Maja, moramo otići vidjeti taj vodopad. Bit će to nevjerojatno iskustvo!" rekao je s osmijehom.
En: "Maja, we have to go see that waterfall. It will be an incredible experience!" he said with a smile.
Hr: Maja, s dozom opreza u glasu, odgovorila je: "Ali što ako se izgubimo? Ili ako počne kiša? Sigurnost je važna."
En: Maja, with a hint of caution in her voice, replied, "But what if we get lost? Or if it starts to rain? Safety is important."
Hr: Voljela je prirodu, ali voljela je i osjećaj sigurnosti.
En: She loved nature, but she also cherished a sense of security.
Hr: Petar ju je pokušao uvjeriti.
En: Petar tried to reassure her.
Hr: "Ne brini, pratit ćemo stazu i paziti. Bit ćemo oprezni. Obećavam."
En: "Don't worry, we'll follow the trail and be careful. I promise."
Hr: Kako su hodali stazom, oblaci su se počeli skupljati.
En: As they walked along the path, the clouds began to gather.
Hr: Kiša je počela lagano sipiti, ali Petar je ostao odlučan.
En: The rain started to drizzle lightly, but Petar remained determined.
Hr: "Dođi, Maja, blizu smo, siguran sam u to," rekao je.
En: "Come on, Maja, we're close, I'm sure of it," he said.
Hr: Kako su se udaljavali od staze, kiša je postajala sve jača.
En: As they veered away from the trail, the rain grew heavier.
Hr: Obilne kapljice kiše uključivale su se u ritam disanja šume.
En: The heavy raindrops joined the rhythm of the forest's breathing.
Hr: "Petre, jesmo li sigurni da idemo pravim putem?" upitala je Maja iznova osjećajući otpor.
En: "Petar, are we sure we're going the right way?" Maja asked, feeling hesitant once more.
Hr: "Samo malo dalje," rekao je Petar, sada već i sam mokar do kože.
En: "Just a little further," Petar said, now drenched to the bone himself.
Hr: Maja je duboko udahnula i nastavila dalje.
En: Maja took a deep breath and continued on.
Hr: Iznenada, kroz guste krošnje, začuli su zvuk vode koja snažno udara o kamenje.
En: Suddenly, through the dense foliage, they heard the sound of water crashing against rocks.
Hr: Bili su blizu.
En: They were close.
Hr: Korak po korak, stigli su do skrivenog vodopada.
En: Step by step, they reached the hidden waterfall.
Hr: Bio je veličanstven.
En: It was magnificent.
Hr: Voda je bučno padala niz stijene, dok se sunčeva svjetlost, probijajući oblake, transformirala u prekrasnu dugu iznad slapa.
En: Water thundered down the rocks, while the sunlight, breaking through the clouds, transformed into a beautiful rainbow above the falls.
Hr: Maja je ostala bez daha.
En: Maja was left breathless.
Hr: "Predivno je," rekla je oči pune divljenja.
En: "It's beautiful," she said, her eyes full of admiration.
Hr: Shvatila je da rizik i neizvjesnost ponekad donose najveću nagradu.
En: She realized that risk and uncertainty sometimes bring the greatest reward.
Hr: Petar ju je pogledao s osmijehom.
En: Petar looked at her with a smile.
Hr: "Rekao sam ti da će biti nevjerojatno."
En: "I told you it would be incredible."
Hr: Njihova pustolovina ih je naučila cijeniti prirodne ljepote i izmamila nova prijateljstva između njih.
En: Their adventure taught them to appreciate nature's beauty, and it fostered new friendships between them.
Hr: Dok su se vraćali sa staze, sunce je opet sjalo, a kiša je već postala samo lijepa uspomena.
En: As they returned to the trail, the sun was shining again, and the rain had already become just a pleasant memory.
Hr: Maja je zahvalila Petru što ju je potaknuo da izađe iz svoje zone komfora i prihvati neizvjestan svijet avanture i prirode.
En: Maja thanked Petar for encouraging her to step out of her comfort zone and embrace the uncertain world of adventure and nature.
Hr: Od tog dana, njihove šetnje prirodom nikada više nisu bile iste.
En: From that day on, their walks in nature were never the same again.
Vocabulary Words:
- peeked: probijalo
- scent: miris
- fresh: svježe
- cheerful: vedrim
- breeze: povjetarac
- caution: opreza
- cherished: voljela
- reassure: uvjeriti
- drizzle: sipiti
- determined: odlučan
- veered: udaljavali
- dense: gutse
- foliage: krošnje
- crashing: snažno
- magnificent: veličanstven
- thundered: bučno
- rocks: stijene
- admiration: divljenja
- risk: rizik
- uncertainty: neizvjesnost
- fostered: izmamila
- adventure: avanture
- comfort zone: zona komfora
- encouraging: potaknuo
- embrace: prihvati
- safety: sigurnost
- stepped out: izađe
- trails: staza
- shining: sjalo
- pleasant: lijepa