Fluent Fiction - Croatian:
Courage in the Cascades: Ivana's Journey to Self-Discovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hr/episode/2025-08-25-22-34-02-hr
Story Transcript:
Hr: Ivana je stajala na ulazu Nacionalnog parka Plitvička jezera.
En: Ivana stood at the entrance of Nacionalnog parka Plitvička jezera.
Hr: Iza nje, Luka i Marta provjeravali su ruksake.
En: Behind her, Luka and Marta checked their backpacks.
Hr: Ljeto je bilo u punom jeku, a sunce je blistalo iznad zelenih šuma i kristalnih jezera.
En: Summer was in full swing, and the sun shone above the green forests and crystal-clear lakes.
Hr: Bila je Velika Gospa, važno vrijeme u Hrvatskoj.
En: It was the Assumption Day, an important time in Croatia.
Hr: Tog dana, Ivana je odlučila učiniti nešto hrabro.
En: That day, Ivana decided to do something brave.
Hr: "Jesi li spremna, Ivana?
En: "Are you ready, Ivana?"
Hr: " pitala je Marta vedrim glasom.
En: asked Marta in a cheerful voice.
Hr: "Jesam," odgovorila je Ivana, ali glas joj je bio nesiguran.
En: "I am," Ivana replied, but her voice was uncertain.
Hr: Voljela je prirodu, ali kampiranje ju je pomalo plašilo.
En: She loved nature, but camping made her a bit afraid.
Hr: Željela je dokazati sebi da se može opustiti i uživati daleko od gradske vreve.
En: She wanted to prove to herself that she could relax and enjoy being away from the hustle and bustle of the city.
Hr: Početak staze bio je lagan i opuštajući.
En: The beginning of the trail was easy and relaxing.
Hr: Ptice su pjevale, a voda je žuborila niz slapove.
En: Birds sang, and water babbled down the waterfalls.
Hr: Ivana je hodala uz Luku, svog prijatelja iz djetinjstva.
En: Ivana walked alongside Luka, her childhood friend.
Hr: Kada su bili djeca, provodili su mnogo vremena zajedno, ali sada je Ivana osjećala da se udaljavaju.
En: When they were children, they spent a lot of time together, but now Ivana felt they were drifting apart.
Hr: Željela je ponovno ojačati njihovu vezu.
En: She wanted to strengthen their bond again.
Hr: Kako su ulazili dublje u park, staza je postajala sve zahtjevnija.
En: As they ventured deeper into the park, the trail became increasingly challenging.
Hr: Ivana je sve više osjećala nelagodu.
En: Ivana felt more and more uncomfortable.
Hr: Njeni prijatelji su razgovarali i smijali se, ali Ivana se osjećala odsutno.
En: Her friends talked and laughed, but Ivana felt absent.
Hr: Borila se s vlastitim mislima i strahovima.
En: She wrestled with her thoughts and fears.
Hr: Najednom, stigli su do strmog dijela puta.
En: Suddenly, they reached a steep part of the path.
Hr: Ivana je zastala, gledajući prema visokoj stijeni koju su trebali prijeći.
En: Ivana stopped, looking at the tall rock they needed to climb.
Hr: Srce joj je brže zakucalo.
En: Her heart beat faster.
Hr: "Ne mogu," šapnula je, sama sebi.
En: "I can't do it," she whispered to herself.
Hr: Luka ju je prepoznao u njenoj borbi.
En: Luka recognized her struggle.
Hr: "Ivana, mogu ti pomoći," rekao je nježno.
En: "Ivana, I can help you," he said gently.
Hr: Pružio joj je ruku.
En: He offered her his hand.
Hr: Oklijevajući, Ivana ju je prihvatila.
En: Hesitantly, Ivana accepted it.
Hr: S njegovom pomoći, uspjela je prijeći preko prepreke.
En: With his help, she managed to cross the obstacle.
Hr: "Hvala, Luka," rekla je tiho, osjećajući olakšanje.
En: "Thank you, Luka," she said quietly, feeling relieved.
Hr: "Uvijek sam tu za tebe," odgovorio je s osmijehom.
En: "I'm always here for you," he replied with a smile.
Hr: Kako je dan odmicao, Ivana se počela opuštati.
En: As the day went on, Ivana began to relax.
Hr: Počela je uživati u pozornom pogledu na slapove i mirisu svježeg zraka.
En: She started to enjoy the splendid view of the waterfalls and the scent of fresh air.
Hr: Sada je mogla razgovarati i smijati se s Lukom i Martom bez osjećaja nesigurnosti.
En: She could now talk and laugh with Luka and Marta without feeling insecure.
Hr: Do večeri su stigli do kampa.
En: By evening, they reached the campsite.
Hr: Dok je sunce zalazilo, Ivana je sjedila pokraj logorske vatre.
En: As the sun set, Ivana sat by the campfire.
Hr: Osjećala se slobodno.
En: She felt free.
Hr: Shvatila je da je strah bio bezrazložan.
En: She realized that her fear was unfounded.
Hr: Rekla je sebi da je sposobna suočiti se s izazovima.
En: She told herself that she was capable of facing challenges.
Hr: "Plitvička jezera su prelijepa, baš kao što si rekla," rekao je Luka, sjedeći pored nje.
En: "Plitvička jezera is beautiful, just as you said," Luka said, sitting next to her.
Hr: "Da," Ivana se nasmiješila, osjećajući unutarnji mir.
En: "Yes," Ivana smiled, feeling inner peace.
Hr: Ponovno su pronašli zajedništvo.
En: They had found their camaraderie once more.
Hr: Dok su gledali zvijezde, Ivana je znala da je napravila važan korak.
En: As they watched the stars, Ivana knew she had taken an important step.
Hr: Prirodna ljepota dala joj je novu snagu.
En: The natural beauty had given her new strength.
Hr: Naučila je da udaljavanje od zone udobnosti može dovesti do osobnog rasta i jačanja prijateljstva.
En: She learned that stepping out of her comfort zone could lead to personal growth and strengthen friendships.
Hr: Bio je to početak njezinog novog poglavlja, gdje će se hrabro suočiti s bilo kojim izazovom koji dolazi.
En: It was the beginning of her new chapter, where she would bravely face any challenge that came her way.
Vocabulary Words:
- entrance: ulazu
- checked: provjeravali
- backpacks: ruksake
- crystal-clear: kristalnih
- assumption: gosp
- brave: hrabro
- cheerful: vedrim
- uncertain: nesiguran
- hustle: vreve
- trail: staze
- relaxing: opuštajući
- babbled: žuborila
- venture: ulazili
- deeper: dublje
- increasingly: sve
- wrestled: borila
- steep: strmog
- obstacle: prepreke
- relieved: olakšanje
- splendid: pozornom
- scent: mirisu
- campsite: kampa
- campfire: logorske vatre
- unfounded: bezrazložan
- inner peace: unutarnji mir
- camaraderie: zajedništvo
- strengthen: jačanja
- growth: rasta
- chapter: poglavlja
- comfort zone: zone udobnosti