Fluent Fiction - Croatian:
When Teamwork Turned Tides at Freelancer's Home Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hr/episode/2025-05-25-22-34-02-hr
Story Transcript:
Hr: Sunce je zalazilo nad Jadranom, zlatne zrake obasjavale su veliki prozor Freelancer's Homea.
En: The sun was setting over the Jadran, golden rays illuminating the large window of Freelancer's Home.
Hr: Unutra, Ana, Luka i Miroslav sjedili su za svojim stolovima.
En: Inside, Ana, Luka, and Miroslav sat at their desks.
Hr: Prostorija je bila ispunjena zvukom tipkanja tipkovnica i povremenim šumom valova koji su dopirali kroz otvoreni prozor.
En: The room was filled with the sound of keyboard typing and the occasional sound of waves coming through the open window.
Hr: Ana je pažljivo gledala svoj ekran, pokušavajući uskladiti boje dizajna kojim će klijent biti zadivljen.
En: Ana was carefully looking at her screen, trying to match the colors of the design that would amaze the client.
Hr: Luka je pak, s rukama u kosi, neprestano testirao kodove na svom računalu, tražeći greške i pokušavajući optimizirati svaki redak.
En: On the other hand, Luka, with his hands in his hair, was incessantly testing codes on his computer, searching for errors and trying to optimize every line.
Hr: Miroslav, sjedeći između njih, povremeno bi pogledao na sat, osluškujući svaki napeti uzdah svojih kolega.
En: Miroslav, sitting between them, occasionally glanced at the clock, listening to every tense sigh from his colleagues.
Hr: "Moramo još jednom pregledati cijeli projekt," rekao je Miroslav, pokušavajući umiriti nervozu u svom glasu.
En: "We need to review the entire project once more," said Miroslav, trying to calm the nervousness in his voice.
Hr: "Ana, možemo li malo pojednostaviti grafiku?
En: "Ana, can we simplify the graphics a bit?"
Hr: "Ana je duboko udahnula i klimnula glavom.
En: Ana took a deep breath and nodded.
Hr: "Možemo," rekla je.
En: "We can," she said.
Hr: "Ali želim da ipak izgleda posebno.
En: "But I still want it to look special."
Hr: "Luka se okrenuo prema njoj, prebirući po tipkovnici.
En: Luka turned towards her, typing on the keyboard.
Hr: "Ako možemo pronaći kompromis, sigurno ćemo uspjeti," rekao je s usiljenim osmijehom.
En: "If we can find a compromise, we'll surely succeed," he said with a forced smile.
Hr: Miroslav je zadovoljno gledao kako se Ana i Luka polako pronalaze na sredini puta.
En: Miroslav was pleased to see Ana and Luka slowly finding middle ground.
Hr: To je bila teška odluka za Ana, koja je uvijek nastojala savršeno upariti boje i oblike.
En: It was a tough decision for Ana, who always strove for perfect color and shape matching.
Hr: I Luka, koji je cijenio brzu i preciznu funkcionalnost, sada je s više pažnje provjeravao svaki detalj Anae dizajna.
En: And Luka, who valued fast and precise functionality, was now checking every detail of Ana's design with more attention.
Hr: Kako su dani prolazili, osjećala se napetost kako deadline sve više pritišće.
En: As the days passed, tension grew as the deadline loomed closer.
Hr: A onda, večer prije predaje, sve je eksplodiralo.
En: Then, the evening before submission, everything exploded.
Hr: Luka je otkrio tehnički problem koji bi mogao ugroziti cijeli projekt.
En: Luka discovered a technical problem that could jeopardize the entire project.
Hr: "Imam problem s kodom!
En: "I have a problem with the code!"
Hr: " viknuo je Luka, gledajući u ekran s nervozom u očima.
En: shouted Luka, looking at the screen with nervous eyes.
Hr: Ana i Miroslav odmah su mu se pridružili, gledajući u zaslon zajedno s njim.
En: Ana and Miroslav immediately joined him, looking at the screen together.
Hr: Miroslav je bio svjestan svoje odgovornosti.
En: Miroslav was aware of his responsibility.
Hr: Morao je odlučiti kako dalje.
En: He had to decide how to proceed.
Hr: "Moramo zajedno ovo riješiti," rekao je Miroslav odlučno.
En: "We have to solve this together," said Miroslav decisively.
Hr: Ana je pomogla Luki prepoznati vizualne pogreške, dok je Miroslav preuzimao logistiku i osiguravao da sve teče glatko.
En: Ana helped Luka identify visual errors, while Miroslav took on logistics and ensured everything ran smoothly.
Hr: Suradnja je bila ključna: Luka je pronašao rješenje, a Ana je prilagodila dizajn kako bi sve radilo besprijekorno.
En: Cooperation was key: Luka found a solution, and Ana adjusted the design to make everything work flawlessly.
Hr: Stigli su dan predaje.
En: The submission day arrived.
Hr: Projekt je bio gotov i spreman za prikaz.
En: The project was complete and ready for presentation.
Hr: Zajedno su stajali ispred klijenta, srce im je brzo kucalo dok je Miroslav prezentirao njihov rad.
En: Together they stood in front of the client, their hearts racing as Miroslav presented their work.
Hr: Na kraju prezentacije, klijent je bio impresioniran i pohvalio njihov trud.
En: At the end of the presentation, the client was impressed and praised their effort.
Hr: "Fantastično je," rekao je klijent sa smiješkom.
En: "It's fantastic," said the client with a smile.
Hr: "S nestrpljenjem čekam daljnju suradnju.
En: "I eagerly look forward to further collaboration."
Hr: "Ana, Luka i Miroslav duboko su uzdahnuli, osjetivši olakšanje.
En: Ana, Luka, and Miroslav sighed deeply, feeling relieved.
Hr: Uspjeli su, unatoč svim preprekama.
En: They had succeeded, despite all the obstacles.
Hr: Saznali su vrijednu lekciju o timskoj suradnji i snazi kompromisa.
En: They learned a valuable lesson about teamwork and the power of compromise.
Hr: Pogled kroz prozor otkrio je plavi beskraj mora, simbolizirajući nove prilike.
En: The view through the window revealed the endless blue of the sea, symbolizing new opportunities.
Hr: Teamwork i planiranje pokazali su se ključni, dok je Freelancer’s Home postao njihov svjedokom uspjeha i mjesto novoga početka.
En: Teamwork and planning proved to be key, as Freelancer’s Home became their witness of success and a place of new beginnings.
Vocabulary Words:
- setting: zalazilo
- illuminating: obasjavale
- occasionally: povremeno
- strive: nastojala
- endless: beskraj
- looms: pritišće
- jeopardize: ugroziti
- glanced: pogledao
- optimize: optimizirati
- compromise: kompromis
- reveal: otkrio
- responsibility: odgovornost
- simplify: pojednostaviti
- nervousness: nervozu
- presentation: prezentacija
- collaboration: suradnju
- attention: pažnje
- occasionally: povremeno
- adjust: prilagodila
- flawlessly: besprijekorno
- visual: vizualne
- logistics: logistika
- fantastic: fantastično
- praise: pohvalio
- relieved: olakšanje
- obstacles: preprekama
- valuable: vrijednu
- tense: napeti
- submission: predaje
- responsibility: odgovornost