Fluent Fiction - Croatian:
Ivan's Quest: Balancing Duty and Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hr/episode/2025-06-13-22-34-02-hr
Story Transcript:
Hr: Učenici su bili na posljednjem satu škole.
En: The students were in their last class of school.
Hr: Proljeće je bilo na izmaku, a sunce je blještalo kroz prozore stare zgrade.
En: Spring was nearing its end, and the sun was dazzling through the windows of the old building.
Hr: Stoljetni internat, obrastao bršljanom, nalazio se usred bujne zelene prirode.
En: The century-old boarding school, covered in ivy, was situated in the middle of lush green nature.
Hr: Bučna učionica odjekivala je smijehom i šaptanjem o ljetnim planovima.
En: The noisy classroom echoed with laughter and whispers about summer plans.
Hr: Ivan je sjedio za svojim stolom, tiho slušajući svoje prijatelje kako pričaju o svojim pustolovinama.
En: Ivan was sitting at his desk, quietly listening to his friends talk about their adventures.
Hr: Bio je umoran.
En: He was tired.
Hr: Cijela godina bila je iscrpljujuća.
En: The whole year had been exhausting.
Hr: Sanjao je o ljetu punom avantura, daleko od školskih obaveza.
En: He dreamed of a summer full of adventures, away from school obligations.
Hr: No, u srcu ga je tištila druga misao.
En: But in his heart, another thought troubled him.
Hr: Roditelji su mu dogovorili odlazak na ljetni edukativni program.
En: His parents had arranged for him to attend a summer educational program.
Hr: Ivan je osjećao sve veći pritisak.
En: Ivan felt increasing pressure.
Hr: Ana i Marko, njegovi najbolji prijatelji, sjedili su s njim.
En: Ana and Marko, his best friends, were sitting with him.
Hr: Razdragano su planirali putovanje.
En: They were joyfully planning a trip.
Hr: Željeli su skupa posjetiti Jadransku obalu, istraživati male ribarske gradiće i uživati u moru i suncu.
En: They wanted to visit the Adriatic coast together, explore small fishing towns, and enjoy the sea and the sun.
Hr: "Ivane, idemo zajedno," rekla je Ana uzbuđeno.
En: "Ivane, let's go together," Ana said excitedly.
Hr: "Bit će to putovanje života!"
En: "It will be the trip of a lifetime!"
Hr: Marko je kimnuo.
En: Marko nodded.
Hr: "Da, ne možemo bez tebe!"
En: "Yeah, we can't go without you!"
Hr: Ivan je pogledao kroz prozor.
En: Ivan looked out the window.
Hr: Imao je samo jedno ljeto za sebe.
En: He had only one summer for himself.
Hr: Možda je to bila prilika koju više neće imati.
En: Maybe this was an opportunity he wouldn't have again.
Hr: No, bio je neodlučan.
En: But he was undecided.
Hr: Riječi roditelja odjekivale su mu u mislima.
En: His parents' words echoed in his mind.
Hr: Edukacija je važna, budućnost je važna.
En: Education is important, the future is important.
Hr: Ali pustolovine... one su nekako bile važnije.
En: But adventures... somehow they were more important.
Hr: Te noći Ivan se dugo prevrtao u krevetu.
En: That night Ivan tossed and turned in bed for a long time.
Hr: San ga nije htio.
En: Sleep wouldn't come.
Hr: Mislio je o svemu što bi mogao doživjeti s Markom i Anom.
En: He thought about everything he could experience with Marko and Ana.
Hr: Sljedećega jutra, uzdahnuo je duboko i donio odluku.
En: The next morning, he sighed deeply and made a decision.
Hr: Na zadnji dan škole, dok su svi spremali svoje stvari, Ivan se približio svojim prijateljima.
En: On the last day of school, while everyone was packing their things, Ivan approached his friends.
Hr: "Idem s vama," rekao je odlučno. Osmijeh mu se širio licem.
En: "I'm going with you," he said decisively, a smile spreading across his face.
Hr: "Neću propuštati avanturu života."
En: "I won't miss the adventure of a lifetime."
Hr: Razmijenili su oduševljene poglede i čvrsto se zagrlili.
En: They exchanged delighted looks and hugged tightly.
Hr: Ubrzo su krenuli na put, puni nade i želje za istraživanjem.
En: Soon they set off on their journey, full of hope and a desire for exploration.
Hr: Putovali su prema Jadranu, kroz mirisne borove šume i uz obalu blistavog mora.
En: They traveled towards the Adriatic, through fragrant pine forests and along the coast of the sparkling sea.
Hr: Vjetar im je hladio lice, a osmijesi su im bili puni slobode.
En: The wind cooled their faces, and their smiles were full of freedom.
Hr: Kad se Ivan vratio u školu na jesen, primijetili su svi da je promijenjen.
En: When Ivan returned to school in the fall, everyone noticed he had changed.
Hr: Bio je sigurniji, odlučniji.
En: He was more confident, more decisive.
Hr: Naučio je važnu lekciju o sebi i životu.
En: He learned an important lesson about himself and life.
Hr: Ponekad je potrebno slijediti svoje srce unatoč očekivanjima drugih.
En: Sometimes it's necessary to follow your heart despite others' expectations.
Hr: Ivanov osmijeh bio je širok, a srce mu je bilo ispunjeno zadovoljstvom.
En: Ivan's smile was wide, and his heart was filled with satisfaction.
Hr: Avantura mu je dala više nego što je ikada mogao zamisliti.
En: The adventure had given him more than he could have ever imagined.
Hr: Shvatio je da je ravnoteža u životu ključna.
En: He realized that balance in life is crucial.
Hr: Snovi i odgovornosti, zajedno, čine nas onime što jesmo.
En: Dreams and responsibilities, together, make us who we are.
Vocabulary Words:
- nearing: izmak
- dazzling: blještalo
- boarding school: internat
- lush: bujna
- whispers: šaptanjem
- exhausting: iscrpljujuća
- adventures: pustolovinama
- obligations: obaveza
- troubled: tištila
- pressure: pritisak
- joyfully: razdragano
- explore: istraživati
- undecided: neodlučan
- expectations: očekivanja
- decisively: odlučno
- delighted: oduševljene
- desire: želje
- exploration: istraživanjem
- sparkling: blistavog
- free: slobode
- confident: sigurniji
- decisive: odlučniji
- satisfaction: zadovoljstvom
- balance: ravnoteža
- crucial: ključna
- dreams: snovi
- responsibilities: odgovornosti
- ivy: bršljanom
- hugged: zagrlili
- fragrant: mirisne