《离骚》 全篇原文译文及华调吟诵

离骚(三十一)“屯余车其千乘兮➡️ 蜷局顾而不行”


Listen Later

“屯余车其千乘兮,齐玉轪而并驰。
驾八龙之婉婉兮,载云旗之委蛇。”

屯,聚集。
軑dài,车轮。
婉婉,蜿蜒曲折貌。
委蛇yí,舒卷蜿蜒貌。
这两句继续写灵均队伍声势浩大。

“抑志而弭节兮,神高驰之邈邈。
奏《九歌》而舞《韶》兮,聊假日以媮乐。”

抑志,抑制自己的情绪。一说“志”为“帜”,旗帜。
弭,停止。
节,鞭子。
神,神思。
邈邈,遥远貌。
九歌,远古歌曲,屈原进行再创作。是郊祭(周朝祭典)上帝时使用。
韶sháo,即《九韶》,周朝雅乐,相传舜时所作。
聊,暂且。
假jiǎ日,借此时机。
媮yú,通“愉”,安乐。
这两句写灵均路程中的兴奋,九歌韶舞,与神同行。

“陟升皇之赫戏兮,忽临睨夫旧乡。
仆夫悲余马怀兮,蜷局顾而不行。”

陟zhì,登。
皇,皇天。
赫戏,光明貌。一说“戏”为“曦”。
临,居高临下。
睨,旁视。
仆,御者。
蜷局,卷曲不伸。
顾,回头。
这两句写路程中看到了故乡,悲从中来。
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

《离骚》 全篇原文译文及华调吟诵By 涵淡