《离骚》 全篇原文译文及华调吟诵

离骚(十三)“浇身被服强圉兮➡️ 苟得用此下土”


Listen Later

“浇身被服强圉兮,纵欲而不忍。
日康娱而自忘兮,厥首用夫颠陨。”

浇ào,过浇,寒浞的儿子,相传虎背熊腰,力大无穷,军事上帮助寒浞。
被pī服,穿戴,引申为依仗。
强圉yǔ,有力强壮。
忍,节制。
康娱,过度娱乐。
自忘,忘形。一说忘记自身身份。
厥,其。
首,脑袋。
用夫,因此。
颠陨,坠落。少康灭浇,复兴夏。
这两句写浇得意忘形而被少康杀掉。

“夏桀之常违兮,乃遂焉而逢殃。
后辛之菹醢兮,殷宗用而不长。”

桀,夏的亡国之君。
常违,倒行逆施。
遂,最终。
焉,语助词。
辛,纣王的庙号,殷商朝末代君主。
菹醢zū hǎi,一种酷刑,把人剁成肉酱。
宗,宗祀,指代王朝。
用而,因而。
这两句写夏桀、帝辛都是品行不端,导致身死国灭。

“汤、禹俨而祗敬兮,周论道而莫差。
举贤才而授能兮,循绳墨而不颇。”

汤,商王朝建立者。
禹,大禹,夏朝第一位君王。
俨,此处读yán,同“严”,严明。
祗zhī,敬。
周,指周初的文王、武王。
绳墨,法度。
颇,偏颇。
这两句写汤、禹、周文王、武王,他们这样值得称颂的帝王都举贤授能、守规矩。

“皇天无私阿兮,览民德焉错辅。
夫维圣哲以茂行兮,苟得用此下土。”

私,偏私。
阿ē,偏袒。
民,人。“览民德”指观察人的品德,这些君主的品德好才可以做一国之君。
错,通“措”,施行。
维,唯。
茂,美。
下土,天下。
这两句写上天都是好好观察,找到贤能圣人才辅佐他成为天下霸主。
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

《离骚》 全篇原文译文及华调吟诵By 涵淡