
Sign up to save your podcasts
Or


NT: Một buổi tối cuối tuần, tôi đi xem vở opera Of Mice and Men, dựa trên cuốn tiểu thuyết cùng tên của John Steinbeck tôi nhớ đã đọc bản tiếng Việt từ thời còn học trung học. Của Chuột và Người. Mà cũng chẳng nhớ ai là dịch giả nữa.
Vở Opera diễn ra trên một sân khấu nhỏ, với cảnh trong một căn phòng trọ chung cho nhân công, và một cảnh khác ở một khoảng đất đầy đá tảng, bụi rậm, với một táng cây trơ trụi, nơi bắt đầu và chấm dứt của vở nhạc kịch.
Những nhân vật chính trong câu chuyện, mỗi người ôm ấp một hoài bão riêng tư, cho đến khi thế giới của họ đụng vào nhau. Những ước mơ ấy đan kết với nhau, tạo nên một tương lai trong tầm với, nhưng rồi chính nó đã đẩy đưa tới màn bi kịch cuối cùng.
Tựa đề Of Mice and Men dựa trên một câu thơ của Robert Burns viết bằng cổ ngữ Tô Cách Lan. To a Mouse. Bài thơ được viết với bao suy tư sau khi ông ta vô tình cày trúng một ổ chuột đồng. Trong lúc bất xúc hối hận vì nhận thức rằng con chuột đã bỏ nhiều công sức xây tổ cho kịp mùa đông miền bắc Âu, mà chỉ trong một phút bất cẩn ông đã vô tình hũy diệt. Bài thơ đưa ý rằng chúng ta ai cũng có những ước mơ và những toan tính cho tương lai, nhưng định mệnh thì thường không được như ý.
Nhưng đã là con người, thì ta cứ mơ. Mơ hão mơ huyền. Mơ cho đến lúc vỡ mộng thì buồn thì tủi. Xong rồi lại mơ tiếp.
Chuyện ngàn năm vẫn thế.
Cơ May Nào Mong Manh
(I Don’t Stand a) Ghost of a Chance With You
By NT: Một buổi tối cuối tuần, tôi đi xem vở opera Of Mice and Men, dựa trên cuốn tiểu thuyết cùng tên của John Steinbeck tôi nhớ đã đọc bản tiếng Việt từ thời còn học trung học. Của Chuột và Người. Mà cũng chẳng nhớ ai là dịch giả nữa.
Vở Opera diễn ra trên một sân khấu nhỏ, với cảnh trong một căn phòng trọ chung cho nhân công, và một cảnh khác ở một khoảng đất đầy đá tảng, bụi rậm, với một táng cây trơ trụi, nơi bắt đầu và chấm dứt của vở nhạc kịch.
Những nhân vật chính trong câu chuyện, mỗi người ôm ấp một hoài bão riêng tư, cho đến khi thế giới của họ đụng vào nhau. Những ước mơ ấy đan kết với nhau, tạo nên một tương lai trong tầm với, nhưng rồi chính nó đã đẩy đưa tới màn bi kịch cuối cùng.
Tựa đề Of Mice and Men dựa trên một câu thơ của Robert Burns viết bằng cổ ngữ Tô Cách Lan. To a Mouse. Bài thơ được viết với bao suy tư sau khi ông ta vô tình cày trúng một ổ chuột đồng. Trong lúc bất xúc hối hận vì nhận thức rằng con chuột đã bỏ nhiều công sức xây tổ cho kịp mùa đông miền bắc Âu, mà chỉ trong một phút bất cẩn ông đã vô tình hũy diệt. Bài thơ đưa ý rằng chúng ta ai cũng có những ước mơ và những toan tính cho tương lai, nhưng định mệnh thì thường không được như ý.
Nhưng đã là con người, thì ta cứ mơ. Mơ hão mơ huyền. Mơ cho đến lúc vỡ mộng thì buồn thì tủi. Xong rồi lại mơ tiếp.
Chuyện ngàn năm vẫn thế.
Cơ May Nào Mong Manh
(I Don’t Stand a) Ghost of a Chance With You