Sol Ruiz de Galarreta(阿根廷)
歌詞詩化: Daiana Faleiros 歌詞翻譯:戰爭鳳凰
Coco verde, melância,
catolé da barra grande.
Eu vou-me embora da ilha,
com uma saudade tão grande.
Meu amor, não fique triste,
pega as coisas vamos embora.
A mesma barca que leva,
a mesma barca que volta.
綠椰子,大西瓜瓣
棕樹婆娑排立海岸
向這小島要說再見
帶著我深深的思念
親愛的,別再傷感
收拾行李不要忘返
是哪條船送來我們
她也同樣送走我們
Senhor dono da casa dá licença
pra dançar um baião neste salão.
Peço a todos presentes paciência
ia pra ter muita compreensão.
小店東家非常大度
允許大堂跳起舞步
請求眾人給予耐心
我賭他們寬容的心
A saudade, ela queima como o sol.
A saudade, ela é grande como o mar.
A saudade, ela é forte como o vento.
Ela abre um caminho pra voltar.
思念,燃燒像太陽
思念,寬廣如海洋
思念,狂作似風揚
思念,歸心慾飛翔
Se eu falei foi somente por falar
mas é fácil dançar neste baião.
Quem souber tira um verso para ajudar
quem puder vem entrar na confusão.
如果請求并不達成
熱情舞蹈也能馳騁
懂得賦詩相呤的人
就此也會紊亂擾人
A saudade, ela queima como o sol.
A saudade, ela é grande como o mar.
A saudade, ela é forte como o vento.
Ela abre um caminho pra voltar.
…
思念,燃燒像太陽
思念,寬廣如海洋
思念,狂作似風揚
思念,歸心慾飛翔
……