
Sign up to save your podcasts
Or
お世話になっております! インテレクチュアル ジャパニーズです。
このポッドキャストでは、日本のお仕事で自然に話す言葉を使って話しますね。
みなさん、ショール―ミングという言葉は聞いたことがありますか。
洋服などファッションアイテムを購入するときに、ショールーミング専門のお店で試着などしてみて、購入すると、商品が後ほど自宅に配送されるという、新しいタイプの店舗形態だそうです。
買い物客は、荷物を持って帰らなくていいというメリットがあり、
お店側は、商品の在庫を抱える必要がないというメリットがあります。
このモデルについて、ビジネスクラスの方とディスカッションしました。
あらかじめ試着でき、さらにオンライン販売のように配送してくれるというのがいいという、肯定的な意見が出た一方、少しサービスとして中途ハンパではないかという意見もありました。
例えば、カナダでは、あるオンライン販売のサービスでは、希望の洋服をあらかじめ3サイズ、お客様に送り、お客様のサイズ以外の2つを返却してもらうという 販売方法があるそうです。全てをオンラインで完結したショールミングですね。
あなたはどう感じましたか?
それではまた、失礼いたします。
Please give me your requests and opinions
5
44 ratings
お世話になっております! インテレクチュアル ジャパニーズです。
このポッドキャストでは、日本のお仕事で自然に話す言葉を使って話しますね。
みなさん、ショール―ミングという言葉は聞いたことがありますか。
洋服などファッションアイテムを購入するときに、ショールーミング専門のお店で試着などしてみて、購入すると、商品が後ほど自宅に配送されるという、新しいタイプの店舗形態だそうです。
買い物客は、荷物を持って帰らなくていいというメリットがあり、
お店側は、商品の在庫を抱える必要がないというメリットがあります。
このモデルについて、ビジネスクラスの方とディスカッションしました。
あらかじめ試着でき、さらにオンライン販売のように配送してくれるというのがいいという、肯定的な意見が出た一方、少しサービスとして中途ハンパではないかという意見もありました。
例えば、カナダでは、あるオンライン販売のサービスでは、希望の洋服をあらかじめ3サイズ、お客様に送り、お客様のサイズ以外の2つを返却してもらうという 販売方法があるそうです。全てをオンラインで完結したショールミングですね。
あなたはどう感じましたか?
それではまた、失礼いたします。
Please give me your requests and opinions