
Sign up to save your podcasts
Or


お世話になっております! インテレクチュアル ジャパニーズです。
このポッドキャストでは、日本のお仕事で自然に話す言葉を使って話しますね。
皆さん突然ですがトントンと言う言葉を聞いて何を思い浮かべますか。
物を叩く音を日本語で表現する擬音語オノマトペアを思い浮かべた人が多いのではないでしょうか。
ではこの文章はどうでしょうか
うちのお店は儲けと損がトントンだ
この店の場合は売り上げによって上がった利益とお店のコストが同じ位で得られる利益がほとんどないと言うことです
つまり損益分岐点あたりと言う事ですね
赤字にもならないけど黒字にもならないと言う意味で使っていました。
話し言葉で使うことが多いです。
それではまた、失礼いたします。
Please give me your requests and opinions
Web: https://intellectualjapanese.org/
IG: shiho.intellectualjp
FB: @Intellectualjp
TW: Intellectual.Japanese
TL: inteljapanese
WeChat: intellJapanese
Weibo: 知的2日本語
Youtube: https://www.youtube.com/channel/UCqRX54XwcjM3Hr1Oy8oPxMQ
By Shiho-Japanese coach5
44 ratings
お世話になっております! インテレクチュアル ジャパニーズです。
このポッドキャストでは、日本のお仕事で自然に話す言葉を使って話しますね。
皆さん突然ですがトントンと言う言葉を聞いて何を思い浮かべますか。
物を叩く音を日本語で表現する擬音語オノマトペアを思い浮かべた人が多いのではないでしょうか。
ではこの文章はどうでしょうか
うちのお店は儲けと損がトントンだ
この店の場合は売り上げによって上がった利益とお店のコストが同じ位で得られる利益がほとんどないと言うことです
つまり損益分岐点あたりと言う事ですね
赤字にもならないけど黒字にもならないと言う意味で使っていました。
話し言葉で使うことが多いです。
それではまた、失礼いたします。
Please give me your requests and opinions
Web: https://intellectualjapanese.org/
IG: shiho.intellectualjp
FB: @Intellectualjp
TW: Intellectual.Japanese
TL: inteljapanese
WeChat: intellJapanese
Weibo: 知的2日本語
Youtube: https://www.youtube.com/channel/UCqRX54XwcjM3Hr1Oy8oPxMQ