French Weekly Talk

Comment ne pas être bloqué en français?


Listen Later

Retrouvez-moi sur Linked In ici: ⁠⁠⁠⁠https://www.linkedin.com/in/carine-balcan-french-coach/ ⁠⁠⁠⁠

et sur mon site: ⁠⁠⁠⁠https://carine-frenchcoach.my.canva.site/

Transcription:

Bonjour à tous! Aujourd’hui, je voulais vous donner de petits conseils pour tenir une conversation en français sans blocage. Beaucoup de mes étudiants m’ont déjà dit qu’ils s’étaient déjà retrouvés dans une situation gênante pendant une conversation avec un français parce qu’ils ne savaient pas quoi dire, ou parce qu’ils ne trouvaient pas leurs mots ou alors parce qu’ils ne comprenaient pas leur interlocuteur. 

Donc, si jamais vous vous retrouvez dans ce genre de situation, je vous conseille de suivre ces astuces. 

Premièrement, dans le cas où vous n’avez pas compris votre interlocuteur, donc l’ interlocuteur c’est la personne avec qui vous parlez, vous pouvez dire les choses suivantes dans un contexte informel: ‘Attends, j’ai pas tout suivi, tu peux répéter plus lentement, s’il te plait?” ou alors “Je suis pas sûr d’avoir tout compris, tu veux dire que …” (et là vous dites ce que vous pensez avoir compris) et vous finissez avec “c’est ça?” ou “c’est bien ça?” pour confirmer. 

Dans un contexte plus formel, par exemple en réunion ou avec un client, vous pouvez dire quelque chose de ce genre: “Excusez-moi, je n’ai pas tout saisi, pourriez-vous répéter plus lentement, s’il vous plait? Je suis désolée.”

Deuxièmement, si jamais vous êtes en train de parler et que soudainement, vous avez un trou de mémoire, vous pouvez dire dans un contexte informel: “c’est quoi déjà le mot? j’ai oublié” Comment tu dis quand …” ou dans un contexte formel: “comment dit-on déjà quand tatata”et là vous essayez d’expliquer le mot que vous cherchez.

Par exemple, imaginez que vous voulez dire “j’habite à la campagne”. Mais, vous avez oublié comment dire “campagne”. Vous pouvez dire quelque chose comme ça: “J’habite à la … comment on dit déjà? Tu sais là où il y a la nature, des animaux, la ferme, c’est pas en ville mais c’est …” Et là vous laissez votre interlocuteur compléter. Vous pouvez aussi ajouter: “En anglais, on dit “countryside”, tu sais comment on dit ça en français?”

Une fois que votre interlocuteur a complété le mot, vous pouvez dire: “Oui, voilà, c’est ça! Merci!”

Donc, si vous ne vous souvenez plus d’un mot, essayez de le décrire pour que la personne en face de vous puisse vous aider à trouver le mot et ça vous permettra de ne pas être coincé dans la conversation.

Et enfin, la dernière astuce, c’est de dire “et sinon…” au cas où il y a un blanc dans la conversation. Un blanc dans la conversation, c’est quand tout le monde s’arrête de parler. 

Donc, si vous voulez commencer un nouveau sujet sans transition, vous utilisez “et sinon”. Par exemple: “et sinon,ça se passe comment avec ta nouvelle collègue?” 

Et voilà, j’espère que ces astuces vont vous aider avec vos conversations avec les français et je vous dis à la prochaine!


...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

French Weekly TalkBy Carine French Coach