Share "Como se fala... ?"
Share to email
Share to Facebook
Share to X
By Teacher André Betti
The podcast currently has 11 episodes available.
Palavras e expressões mencionadas neste episódio
Past Simple (Passado Simples):
I speak English
I spoke English
I did my homework
I ate pizza last night
I spoke English yesterday
I did my homework last week
I did my homework four days ago
I ate pizza yesterday
I ate pizza last June
I traveled to Bahia in 2012
Expressões de tempo passado (usado no Passado Simples):
- last night
- last week
- last month
- last year
- ago
Present Perfect (Presente Perfeito):
I have spoken with my mother.
I have done my homework
I have eaten Mexican food
I have traveled to Bahia/
I have taught English since 1999
I have taught English for 21 years
Preposições para Present Perfect:
- for
- since
LINKS PARA OS DICIONÁRIOS QUE CONSULTO CONSTANTEMENTE
> Cambridge Dictionary - https://dictionary.cambridge.org/pt/
> WordReference - https://www.wordreference.com/
> Merriam-Webster Dictionary - https://www.merriam-webster.com/
💗 COMPARTILHE ESTE EPISÓDIO COM UM AMIGO 💗
💗 Obrigado pelo apoio!💗
💌 Se conecte comigo 💌
INSTAGRAM - https://bit.ly/instateacherandrebetti
FACEBOOK - https://bit.ly/faceteacherandrebetti
LINKEDIN - https://bit.ly/Inteacherandrebetti
SITE - https://bit.ly/siteteacherandrebetti
Email - [email protected]
Palavras e expressões mencionadas neste episódio
Days of the week
· Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
Expressions for the week
· dia da semana/ dia útil – weekday
· noite da semana - weeknight
· fim de semana, final de semana – weekend
· Preposição: às segundas, aos sábados – on Mondays, on Saturdays
sempre escreva os dias da semana com a primeira letra maiúscula (dias da semana, meses do ano, nacionalidades, idiomas, pronome pessoal para “eu” = “I”)
LINKS PARA OS DICIONÁRIOS QUE CONSULTO CONSTANTEMENTE
> Cambridge Dictionary - https://dictionary.cambridge.org/pt/
> WordReference - https://www.wordreference.com/
> Merriam-Webster Dictionary - https://www.merriam-webster.com/
💗 COMPARTILHE ESTE EPISÓDIO COM UM AMIGO 💗
💗 Obrigado pelo apoio!💗
💌 Se conecte comigo 💌
INSTAGRAM - https://bit.ly/instateacherandrebetti
FACEBOOK - https://bit.ly/faceteacherandrebetti
LINKEDIN - https://bit.ly/Inteacherandrebetti
SITE - https://bit.ly/siteteacherandrebetti
Email - [email protected]
Como se fala corretamente palavras, nomes e expressões como: “good morning", "hot dog", "Facebook", ou "Brad Pitt". Ouça este episódio que, até o final, eu explico em detalhes para você.
Palavras mencionadas no episódio #8
- pliglet = leitãozinho.
- dinette = pequena sala de jantar.
- cigarette = cigarro (charuto = cigar)/ cigarro = charutinho, ou pequeno charuto.
- diskette = disquete, disco flexível (orig.: disco = disk).
- doggy = cachorrinho, cãozinho.
- bootie = botinha, sapatinho de tricô (geralmente para bebês)
- Bobby = Robert (Rob, Bob).
- Peggy, Maggie = Margaret.
Hipocorístico (adjetivo substantivo masculino) (GRAMÁTICA): diz-se de ou qualquer palavra criada ou prenome modificado (ou qualquer vocábulo us. antropologicamente) com intenção de carinho, para uso no trato familiar ou amoroso (papai, mano, benzinho, Marcão [por Marcos], Fafá [por Fátima], Mariinha [por Maria], Tião [por Sebastião] etc.).
LINKS PARA OS DICIONÁRIOS QUE CONSULTO CONSTANTEMENTE
> Cambridge Dictionary - https://dictionary.cambridge.org/pt/
> WordReference - https://www.wordreference.com/
> Merriam-Webster Dictionary - https://www.merriam-webster.com/
💗 COMPARTILHE ESTE EPISÓDIO COM UM AMIGO 💗
💗 Obrigado pelo apoio!💗
💌 Se conecte comigo 💌
INSTAGRAM - https://bit.ly/instateacherandrebetti
FACEBOOK - https://bit.ly/faceteacherandrebetti
LINKEDIN - https://bit.ly/Inteacherandrebetti
SITE - https://bit.ly/siteteacherandrebetti
Email - [email protected]
Cognatos mencionados no episódio 7
accident acidente
different diferente
economy economia
example exemplo
important importante
offensive ofensivo
positive positivo
television televisão
Falsos cognatos mencionados no episódio 7
actually = na verdade (atualmente = nowadays)
argument = discussão (argumento = reasoning)
assist = ajudar (assistir (reunião) = attend/ assistir (filme, TV) = watch)
attend = assistir/ participar (atender = answer)
balcony = sacada (balcão = counter)
collar = colarinho, gola, coleira (colar = necklace)
college = faculdade (colégio = school)
exit = saída (êxito = success)
fabric = tecido (fábrica = factory)
idiom = expressão idiomática (idioma = language)
library = biblioteca (livraria = bookstore)
pasta = massa (macarrão/ espaguete) (pasta = folder)
pull = puxar (pular = jump)
push = empurrar (puxar = pull)
***
Site: teacherandrebetti.com
Facebook, Instagram, LinkedIn: teacherandrebetti
Contato: [email protected]
Expressões do título do episódio:
"What's the weather forecast?"/ "What's the forecast?"
Palavras mencionadas no episódio:
1. abafado – stuffy
2. com neblina – foggy
3. com tempestade – stormy
4. com vento – windy
5. ensolarado – sunny
6. fresco – cool
7. frio – cold
8. nublado – cloudy
9. quente – hot
10. seco – dry
Expressões mencionadas no episódio:
1. A previsão do tempo diz que a tarde será chuvosa - The weather forecast says it will be a rainy afternoon.
2. Está um friozinho lá fora! - It feels so chilly outside!
3. It’s warm/ cold... etc. (pode variar)
4. Lindo dia, não é? - Beautiful day, isn’t it?
5. O tempo está um pouco frio, não está? - Chilly weather, isn't it?
6. Parece que vai chover - It looks like it’s going to rain
7. Qual é a temperatura agora? - What’s the temperature right now?
8. Que tempo horrível! - What horrible weather!
9. Que tempo maravilhoso! - What wonderful weather!
10. Será que vai chover amanha? - I wonder if it will rain tomorrow
Palavras e frases citadas no episódio de hoje, e fonte de consulta:
Be vaccinated
Exemplo: I was vaccinated last Friday.
Get a shot
Exemplo: I got a Covid shot.
Get a vaccination
Exemplo: I got a measles vaccination when I was a child.
Get a vaccine
Exemplo: He got a flu vaccine last year/ She got a flu vaccine last year.
Get vaccinated
Exemplo: I got vaccinated.
Have a vaccination
Exemplo: Did you have a vaccination against yellow fever?
Use have, e não 'take', quando for falar de vacina.
PALAVRAS relacionadas a vacina:
needle = agulha
syringe = seringa
injection = injeção
dose = dose
booster = (na medicina: dose adicional de vacina) reforço
PALAVRAS relacionadas a pandemia:
covid-19 (pronúncia)
virus = vírus
(alcohol-based) hand sanitizers/ hand rub (site World Health Organization – WHO) = álcool gel
social distance = distanciamento social
isolation = isolamento
Frases relacionadas ao Covid-19:
Wash your hands frequently with soap and water or alcohol-based hand rub.
Cover coughs and sneezes with a bent elbow (Wash hands after).
Avoid touching your eyes, nose and mouth.
Keep 1m distance away from others.
Low risk isn’t no risk.
Fontes de consulta:
Dicionário online Merriam-Webster.
Dicionário online de sinônimos Thesaurus.
Dicionário online WordReference.
Site oficial da Organização Mundial da Saúde (https://www.who.int)
Link para meu site e minhas redes sociais:
Site: teacherandrebetti.com
YouTube: www.youtube.com/c/AndréBettiEnglishTeacher
Facebook: www.facebook.com/teacherandrebetti
Instagram: www.instagram.com/teacherandrebetti_auladeingles
LinkedIn: www.linkedin.com/in/teacherandrebetti/
Spotify: https://open.spotify.com/show/3qtzuCIgHHeEWLn7JAalQk?si=0qkMtO1NRAiLjmrFM_3q7w&dl_branch=1
Palavras mencionadas no episódio 4:
Rare: malpassado
Medium-rare: no ponto para malpassado
Medium: ao ponto
Medium-well: no ponto para bem passado
Well-done: bem passado
reservation – reserva
order – fazer o pedido
starter (principalmente no Reino Unido)/ appetizer - entrada
side dish - acompanhamento
main course – prato
all-you-can-eat – rodizio/ self service
special – prato do dia/ especial do dia
bill – conta
service – atendimento/ 10%
gorjeta - tip
Expressões mencionadas no episódio 4:
1. Para comer aqui ou para viagem?
For here or to go?
2. Uma mesa pra 5, por favor.
A table for five, please.
3. Eu gostaria de reservar uma mesa para sexta à noite.
I’d like to book a table for Friday night.
4. Gostaria de ver o cardápio?
Would you like to see the menu?
5. Gostaria de pedir agora?
Would you like to order now?
6. Posso anotar seu pedido?
Can I take your order?
7. Como gostaria o seu bife?
How would you like your steak?
8. Água sem gás ou com gás?
Still or sparkling water?
9. Would you pass the salt, please?
O sal, por favor.
10. Help yourself.
Sirva-se à vontade.
Filme mencionado no episódio 4:
Sem Reservas (No Reservations)
ANO:2007
PAÍS:EUA
CLASSIFICAÇÃO:LIVRE
DURAÇÃO:103 min
DIREÇÃO:Scott Hicks
ELENCO:Catherine Zeta-Jones, Aaron Eckhart, Abigail Breslin, Patricia Clarkson, Jenny Wade, Bob Balaban, Brían F. O'Byrne, Lily Rabe, Eric Silver, Arija Bareikis, Zoë Kravitz
Contato:
Teacher André Betti
Email: [email protected]
Instagram/ Facebook/ LinkedIn: teacherandrebetti
Mencionados no episódio 3
Minhas redes sociais:
Instagram: https://www.instagram.com/teacherandrebetti_auladeingles
Facebook: https://www.facebook.com/teacherandrebetti
LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/teacherandrebetti/
Links para os dicionários Cambridge e WordReference:
https://dictionary.cambridge.org/us/
https://www.wordreference.com/
Escrita e pronúncia das 5 palavras mencionadas:
iron (ai ãrn) ferro
three (surii) três
think (cink) pensar/ achar
castle (ké sou) castelo
love (lâv) amor
10 frases básicas pra exemplificar o uso do verbo to be:
1. I am from Brazil (Eu sou do Brasil).
2. São Paulo is my favorite city (São Paulo é minha cidade favorita).
3. Green and black are my favorite colors (Verde e preto são minhas cores favoritas).
4. It’s very kind of you (É muito gentil de sua parte).
5. (outra opção ao invés de ‘My name is...’) I am André/ I’m André (Eu sou o André).
6. I am very sorry (Eu sinto muito).
7. I’m ok (Estou bem).
8. I’m here to talk to Mr. Garcia (Eu estou aqui para falar com o Sr. Garcia.)
9. I’m in love with you (Eu estou apaixonado por você).
10. It’s so confusing (Isso é tão confuso).
No segundo episódio do meu podcast "Como se fala... ?", explico como se diz 'pão francês' em Inglês, bem como dou uma ideia de como o conceito de 'fluência' pode ser entendido.
Conforme mencionado no episódio, seguem as palavras, termos e links mencionados:
Dicionário WordReference
https://www.wordreference.com/
Definição da palavra "roll"
https://www.wordreference.com/enpt/roll
-----
Canal Receitas de Pai
https://www.youtube.com/channel/UCF5WzS-iBJRfp_EcFI-GT1w
Vídeo: COMO FAZER PÃO FRANCÊS EM CASA: Super crocante idêntico ao de padaria
https://www.youtube.com/watch?v=5OeSc4_aHY4&t=558s
-----
Dicionário Michaelis
https://michaelis.uol.com.br/moderno-portugues/
Definição da palavra "fluência"
https://michaelis.uol.com.br/moderno-portugues/busca/portugues-brasileiro/fluencia/
-----
Palavras e Expressões:
bisnaguinha = small roll
pão de cachorro quente = soft roll
pãozinho francês = roll
pão de hambúrguer = bun
pão de forma = loaf
fatia = slice
pão de forma fatiado = sliced loaf
Nesse primeiro episódio do meu podcast "Como se fala... ?", eu me apresento, e explico aquelas três questões que comentei no trailer do podcast. Como se fala 'torneira de pia', e 'custar os olhos da cara' em Inglês, além de explicar se a gente pode, ou não, usar a expressão em "How are you?" quando a gente for conversar com alguém (ou um gringo), em Inglês.
Como menciono durante o episódio, seguem as frases que uso em minhas explicações:
- Torneira: tap (UK), faucet (US), spigot.
---
- Custar olhos da cara: cost an arm and a leg.
> That’ll cost an arm and a leg. (Isso vai custar os olhos da cara)
* Cost the earth
> If you're looking for an unusual adventure that won't cost the earth, try Chile. (Se você está procurando uma aventura incomum que não custe os olhos da cara, experimente o Chile)
* pay through the nose
> We paid through the nose to get the car fixed. (Custou os olhos da cara pra consertar nosso carro)
---
Outras formas de dizer: How are you?
> How's it going?
> How are things?
> How are you doing?
> What's up?
> How have you been?
The podcast currently has 11 episodes available.