
Sign up to save your podcasts
Or
Episode 9 Jeunes écrivains latino-américains
On continue notre cycle: un voyage à travers l'Amérique latine et ses écrivains contemporains.
Dans cet épisode nous nous arrêtons en Equateur avec Monica Ojeda, Pérou avec Gustavo Rodriguez et Bolivie avec Liliana Colanzi
Et pour les lectures en espagnol et les voix des auteurs il y a l'épisode 9 bis!
Monica Ojeda: et ses livres pas (encore?) traduits en français
La desfiguración De Silva, 2015, Fondo cultural Alba, La Habana et 2017 reedition par Cadaver Exquisito, Equateur
Nefando, 2016, Editorial Candaya
Mandibula, 2018, Editoral Candaya
Las voladoras, 2020, Páginas de espuma
Gustavo Rodriguez:
Les matins de Lima, 2020, traduit par Margot Nguyen Beraud Editions de l’Observatoire /Madrugada, 2019, Alfaguara
Liliana Colanzi:
Notre monde mort, 2018, traduit par Juliette Barbara, Buchet Chastel/ Nuestro mundo muerto, 2018, Almadia
On parle aussi de:
Bogota 39 https://www.hayfestival.com/bogota39/bogota39-in-2017.aspx
Hay festival https://www.hayfestival.com/home
21, rue du Chalet, 75010, Paris [email protected]
https://www.placedeslibraires.fr/librairie-3308/paris/Carino/
Librairies indépendantes https://www.librairiesindependantes.com/
FB : https://www.facebook.com/espacecarino/
Instagram : https://www.instagram.com/espace.carino/
YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCZujY3P28J3gpD2SvfgDc4Q/featured
A propos du podcast:
Idée et Production: Lucia Maudet Dumazet
Musique: extrait de A pura Ushuta, de Los Chalchaleros interprété par La típica folklórica, arrangement de Alfonso Pacin
Episode 9 Jeunes écrivains latino-américains
On continue notre cycle: un voyage à travers l'Amérique latine et ses écrivains contemporains.
Dans cet épisode nous nous arrêtons en Equateur avec Monica Ojeda, Pérou avec Gustavo Rodriguez et Bolivie avec Liliana Colanzi
Et pour les lectures en espagnol et les voix des auteurs il y a l'épisode 9 bis!
Monica Ojeda: et ses livres pas (encore?) traduits en français
La desfiguración De Silva, 2015, Fondo cultural Alba, La Habana et 2017 reedition par Cadaver Exquisito, Equateur
Nefando, 2016, Editorial Candaya
Mandibula, 2018, Editoral Candaya
Las voladoras, 2020, Páginas de espuma
Gustavo Rodriguez:
Les matins de Lima, 2020, traduit par Margot Nguyen Beraud Editions de l’Observatoire /Madrugada, 2019, Alfaguara
Liliana Colanzi:
Notre monde mort, 2018, traduit par Juliette Barbara, Buchet Chastel/ Nuestro mundo muerto, 2018, Almadia
On parle aussi de:
Bogota 39 https://www.hayfestival.com/bogota39/bogota39-in-2017.aspx
Hay festival https://www.hayfestival.com/home
21, rue du Chalet, 75010, Paris [email protected]
https://www.placedeslibraires.fr/librairie-3308/paris/Carino/
Librairies indépendantes https://www.librairiesindependantes.com/
FB : https://www.facebook.com/espacecarino/
Instagram : https://www.instagram.com/espace.carino/
YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCZujY3P28J3gpD2SvfgDc4Q/featured
A propos du podcast:
Idée et Production: Lucia Maudet Dumazet
Musique: extrait de A pura Ushuta, de Los Chalchaleros interprété par La típica folklórica, arrangement de Alfonso Pacin