Fluent Fiction - Slovak:
Conquering Fear at 30,000 Feet: Lenka's Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2025-05-27-22-34-02-sk
Story Transcript:
Sk: Letisko Bratislava žilo svojím vlastným životom.
En: Letisko Bratislava lived its own life.
Sk: Cez moderné terminály prechádzali cestujúci, medzi ktorými sa miešali domáci s turistami.
En: Through the modern terminals, travelers passed by, mingling locals with tourists.
Sk: Vo vzduchu cítila Lenka jemný jarný vánok od automatických dverí.
En: Lenka felt a gentle spring breeze from the automatic doors in the air.
Sk: Bola v letisku, no jej myseľ blúdila niekde inde, zamotaná v hustej pavučine úzkosti.
En: She was at the airport, but her mind was wandering elsewhere, entangled in a thick web of anxiety.
Sk: Lenka bola mladá profesionálka, ktorá často cestovala za prácou.
En: Lenka was a young professional who often traveled for work.
Sk: Dnes však jej srdce bilo rýchlejšie ako obvykle.
En: Today, however, her heart was pounding faster than usual.
Sk: Jakub, jej kolega a priateľ, to okamžite spoznal.
En: Jakub, her colleague and friend, noticed it immediately.
Sk: Vedel, že má strach z lietania.
En: He knew she was afraid of flying.
Sk: „Lenka, si v poriadku?“ spýtal sa so starostlivosťou.
En: “Lenka, are you okay?” he asked with concern.
Sk: „Nie som. Mám pocit, že to nezvládnem, Jakub. Predstava letu ma desí,“ odpovedala Lenka, stojac pri svojom kufri.
En: “I’m not. I feel like I can’t handle it, Jakub. The thought of flying terrifies me,” Lenka replied, standing by her suitcase.
Sk: Dav okolo nej len zvyšoval jej úzkosť.
En: The crowd around her only increased her anxiety.
Sk: Jakub sa postavil vedľa nej.
En: Jakub stood next to her.
Sk: „Pokiaľ si spomínaš na tvoju prezentáciu, viem, že to dokážeš. Dýchaj so mnou, pomaly,“ presviedčal ju a začal jej ukazovať techniky dýchania, ktoré sa naučil.
En: “As long as you remember your presentation, I know you can do it. Breathe with me, slowly,” he persuaded her and began showing her breathing techniques he had learned.
Sk: Lenka zatvorila oči a sústredila sa. Vdýchu, zadržanie, výdych.
En: Lenka closed her eyes and focused. Inhale, hold, exhale.
Sk: Po chvíli sa jej dych ustálil a srdce spomalilo.
En: After a while, her breathing steadied and her heart slowed down.
Sk: Predstavila si, ako hovorí na prezentácii, ako ju kolegovia chvália.
En: She imagined herself speaking at the presentation, being praised by colleagues.
Sk: Jej strach postupne ustupoval.
En: Her fear gradually subsided.
Sk: Náhle sa ozval hlas z reproduktora.
En: Suddenly, a voice came from the loudspeaker.
Sk: „Prosíme cestujúcich na let do Londýna, aby sa presunuli k bráne číslo šesť,“ znel letiskový hlásateľ.
En: “We ask passengers for the flight to Londýn to proceed to gate number six,” announced the airport announcer.
Sk: V tom okamihu však Lenku zasiahla panika.
En: At that moment, however, Lenka was hit by panic.
Sk: „Jakub, ja to nedokážem!“ jej hlava sa otočila k bráne, ale jej nohy nechceli poslúchať.
En: “Jakub, I can’t do it!” her head turned to the gate, but her legs wouldn’t obey.
Sk: Jakub k nej pristúpil, vzal ju za ruku a upokojil žiarivým pohľadom.
En: Jakub approached her, took her by the hand, and calmed her with a reassuring look.
Sk: „Lenka, spomeň si na to, čo sme sa naučili. Zavri oči. Predstav si, že sedíš v lietadle, bezpečne pripútaná. Vieš, ako to zvládneš. Daj tomu šancu.“
En: “Lenka, remember what we learned. Close your eyes. Imagine sitting on the plane, safely buckled in. You know you can handle it. Give it a chance.”
Sk: Lenka zavrela oči a sústredila sa na jeho slová.
En: Lenka closed her eyes and focused on his words.
Sk: Cítila, ako ju jeho priateľská podpora obklopuje.
En: She felt his friendly support surrounding her.
Sk: Pomaly otvorila oči.
En: Slowly, she opened her eyes.
Sk: „Dobre, poďme na to,“ povedala s odhodlaním.
En: “Okay, let’s do this,” she said with determination.
Sk: Krátko nato, s Jakubom po boku, nasadli na lietadlo.
En: Shortly afterward, with Jakub by her side, they boarded the plane.
Sk: Sedeli spolu, Jakub ju utešoval ďalšími slovami povzbudenia.
En: They sat together, Jakub comforting her with more words of encouragement.
Sk: Lenka sa dívala z okna, ako Bratislava mizne za oblakmi, a cítila, že teraz má väčšiu kontrolu.
En: Lenka looked out the window as Bratislava disappeared behind the clouds and felt a greater sense of control.
Sk: Keď lietadlo dosiahlo svoju výšku, pozrela sa na Jakuba a usmiala sa.
En: When the plane reached its altitude, she looked at Jakub and smiled.
Sk: V tej chvíli si uvedomila, že úzkosť je len časťou jej príbehu, ale nezastaví ju.
En: In that moment, she realized that anxiety is just a part of her story, but it won’t stop her.
Sk: Naučila sa niečo dôležité - s podporou a správnymi stratégiami dokáže prekonať dokonca aj najväčší strach.
En: She learned something important - with support and the right strategies, she can overcome even the greatest fear.
Sk: Pred ňou bola prezentácia a teraz vedela, že ju zvládne s ľahkosťou.
En: Ahead of her was the presentation and now she knew she would manage it with ease.
Vocabulary Words:
- terminal: terminál
- traveler: cestujúci
- breeze: vánok
- automatic: automatický
- wander: blúdiť
- entangled: zamotaný
- anxiety: úzkosť
- pounded: bilo
- concern: starostlivosť
- handle: zvládnuť
- persuaded: presviedčal
- techniques: techniky
- steadiest: ustálil
- announcer: hlásateľ
- obey: poslúchať
- reassuring: žiarivý
- buckled: pripútaná
- determination: odhodlanie
- comforting: utešoval
- encouragement: povzbudenie
- altitude: výšku
- control: kontrola
- realized: uvedomila
- overcome: prekonať
- fear: strach
- support: podpora
- strategies: stratégie
- presentation: prezentácia
- ease: ľahkosť
- crowd: dav