Letrísmica

Contamíname (Pedro Guerra)


Listen Later

Analizamos la letra de Contamíname, compuesta por Pedro Guerra y popularizada por Ana Belén y Víctor Manuel en los 90. Nuestro análisis de la canción no es particularmente favorable, y ronda los temas del racismo, el eurocentrismo, la falsa tolerancia y la crisis de refugiados.

NOTAS

  • Versión original de Pedro Guerra: https://youtu.be/INWZm5nmqlU
  • Versión de Ana Belén & Víctor Manuel: https://youtu.be/kIE-PLUVAiM
  • Molotov: https://es.wikipedia.org/wiki/Cóctel_mólotov
  • Refugiados: https://es.wikipedia.org/wiki/Refugiado
  • Silvio Rodríguez: https://es.wikipedia.org/wiki/Silvio_Rodríguez
  • Eurocentrismo: https://es.wikipedia.org/wiki/Eurocentrismo
  • Dátil: https://es.wikipedia.org/wiki/Dátil
  • Mezquita: https://es.wikipedia.org/wiki/Mezquita
  • Darbuca: https://es.wikipedia.org/wiki/Derbake
  • Corán: https://es.wikipedia.org/wiki/Corán
  • Conquista de América: https://es.wikipedia.org/wiki/Conquista_de_América
  • Grecia: https://es.wikipedia.org/wiki/Grecia
  • Pueblo armenio (probablemente el foco de las referencias que entendimos como griegas): https://es.wikipedia.org/wiki/Pueblo_armenio
  • Crisis económica griega: https://es.wikipedia.org/wiki/Crisis_de_la_deuda_soberana_en_Grecia
  • LETRA

    Cuéntame el cuento del árbol dátil,

    de los desiertos, de las mezquitas de tus abuelos.
    Dame los ritmos de las darbucas
    y los secretos que hay en los libros que yo no leo.

    Contamíname, pero no con el humo que asfixia el aire.

    Ven, pero sí con tus ojos y con tus bailes.
    Ven, pero no con la rabia y los malos sueños.
    Ven, pero sí con los labios que anuncian besos.

    Contamíname, mézclate conmigo,

    que bajo mi rama tendrás abrigo.

    Cuéntame el cuento de las cadenas

    que te trajeron, de los tratados y los viajeros.
    Dame los ritmos de los tambores
    y los voceros, del barrio antiguo y del barrio nuevo.

    Contamíname, pero no con el humo que asfixia el aire.

    Ven, pero sí con tus ojos y con tus bailes.
    Ven, pero no con la rabia y los malos sueños.
    Ven, pero sí con los labios que anuncian besos.

    Contamíname, mézclate conmigo,

    que bajo mi rama tendrás abrigo.

    Cuéntame el cuento de los que nunca

    se descubrieron, del río verde y de los boleros.
    Dame los ritmos de los busuquis,
    los ojos negros, la danza inquieta del hechicero.

    Contamíname, pero no con el humo que asfixia el aire.

    Ven, pero sí con tus ojos y con tus bailes.
    Ven, pero no con la rabia y los malos sueños.
    Ven, pero sí con los labios que anuncian besos.

    Contamíname, mézclate conmigo,

    que bajo mi rama tendrás abrigo.

    ...more
    View all episodesView all episodes
    Download on the App Store

    LetrísmicaBy Letrísmica