Translation Confessional

Controversy in Subtitling: Squid Game


Listen Later

Let’s talk about a very hot cultural topic: the subtitles of Netflix’s latest trendy show, “Squid Game.” You must be aware of the controversy right now, but you can find some links about the subject here: https://bit.ly/tc-squid

Check out the subtitling webinar recordings I have available at https://rafalombardino.com/webinars

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

CHECK OUT THIS EPISODE'S SPONSOR:

GRAMMARLY

Everyone can be a great writer
»»» Visit http://bit.ly/TC-grammar

BETTER WORLD BOOKS

Books at discounted prices in different genres
»»» Visit https://bit.ly/tc-bwb

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

By the way, if you're interested in checking out "Tools and Technology in Translation," here are some links:

» Book

» Online Class

» YouTube Channel

» Podcast

» Webinars

» Facebook Page

» Twitter

» Website

» Email

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

Stay tuned for weekly episodes and subscribe to Translation Confessional through your favorite podcast app.

To learn more about my background as a translator and translation instructor, visit my professional website at RafaLombardino.com

Send me an email with feedback, ideas, and requests to

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Translation ConfessionalBy Tools and Technology in Translation

  • 4.2
  • 4.2
  • 4.2
  • 4.2
  • 4.2

4.2

5 ratings