FluentFiction - Slovak

Courage, Confessions & Clarity: A Winter Retreat Tale


Listen Later

Fluent Fiction - Slovak: Courage, Confessions & Clarity: A Winter Retreat Tale
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2026-02-22-08-38-19-sk

Story Transcript:

Sk: V Tatrách, pod snehobielym závojom, sa nachádza drevená chalúpka.
En: In the Tatry, under a snow-white veil, stands a wooden cottage.

Sk: Vznáša sa okolo nej pokoj, akoby čas stál.
En: A calm hovers around it, as if time has stood still.

Sk: Vo vnútri toho útočiska Mária, Štefan a Lucia trávia svoj voľný čas ďaleko od ruchu mesta.
En: Inside this sanctuary, Mária, Štefan, and Lucia spend their free time far from the hustle and bustle of the city.

Sk: Fašiangy sú v plnom prúde, a hoci zvyčajne znamenajú bujaré oslavy, tento rok sú len o pokojnom stlmení starostí.
En: The carnival season is in full swing, and although it usually means lively celebrations, this year it's just about the peaceful quieting of worries.

Sk: Mária hľadí z okna, kde snehobiele vrcholy sa týčia nad horizontom.
En: Mária gazes out the window, where snow-white peaks tower on the horizon.

Sk: Prišla sem s nádejou, že príde na to, čo ďalej so svojou kariérou.
En: She came here hoping to figure out what to do next with her career.

Sk: Je to človek, ktorý má rád ticho, ktoré jej poskytuje čas na rozmýšľanie.
En: She is a person who loves the silence, which gives her time to think.

Sk: Niekde hlboko v nej sa ozýva otázka: „Čo vlastne naozaj chcem?
En: Deep inside, a question echoes: "What do I really want?"

Sk: “Štefan, s radosťou v srdci, pripravuje drevo na večerný oheň.
En: Štefan, with joy in his heart, prepares the wood for the evening fire.

Sk: Jeho myšlienky však nie sú až také jasné, ako by sa zdalo.
En: However, his thoughts are not as clear as they might seem.

Sk: Narastajúca povinnosť manželstva v ňom vyvoláva úzkosť.
En: The growing responsibility of marriage causes him anxiety.

Sk: Chce zdieľať so svojimi priateľmi, čo ho trápi, no váha, ako to povedať.
En: He wants to share what troubles him with his friends, but hesitates about how to say it.

Sk: Lucia, s čajom v ruke, prechádza po malebných obrazoch, ktoré závesia na stene.
En: Lucia, with tea in hand, strolls through the picturesque paintings hanging on the wall.

Sk: Jej láska k umeniu je hlboká.
En: Her love for art is deep.

Sk: Napriek tomu sa cíti neistá vo svojej tvorivosti.
En: Nevertheless, she feels uncertain about her creativity.

Sk: „Som dosť dobrá?
En: "Am I good enough?"

Sk: “ pýta sa samej seba zakaždým, keď vezme ceruzku do ruky.
En: she asks herself every time she picks up a pencil.

Sk: Večer sa trio zhromažďuje pri krbovom teple.
En: In the evening, the trio gathers by the warmth of the fireplace.

Sk: Oheň ticho praská, a vonku sneh bezhlasne padá.
En: The fire crackles quietly, and outside, the snow falls silently.

Sk: Mária prvá prelúskne ticho.
En: Mária is the first to break the silence.

Sk: Rozpráva o tlaku, ktorý cíti v meste, a o tom, ako ju volá niečo iné.
En: She talks about the pressure she feels in the city and how something else is calling her.

Sk: Zrazu sa zdá, že jej slová rozlejú pohodu medzi ostatných.
En: Suddenly, her words seem to spread comfort among the others.

Sk: Štefan sa rozhodne prelomiť svoje ticho.
En: Štefan decides to break his silence.

Sk: Hovorí o strachu, ktorý cíti pred zodpovednosťou manžela.
En: He speaks about the fear he feels regarding the responsibility of being a husband.

Sk: Lucia, počúvajúc svojich priateľov, cíti, že čas na úprimnosť nadišiel aj pre ňu.
En: Lucia, listening to her friends, feels that the time for honesty has come for her too.

Sk: Delí sa o svoje pochybnosti a túžbu vytvoriť niečo významné.
En: She shares her doubts and her desire to create something meaningful.

Sk: Nočná konverzácia, obklopená vôňou dreva a sladkej škoricovej kávy, prinesie úľavu a pochopenie.
En: The nighttime conversation, surrounded by the scent of wood and sweet cinnamon coffee, brings relief and understanding.

Sk: Spoločne prichádzajú na to, že skúšky života nie sú na prekonanie osamote.
En: Together, they come to realize that life's trials are not meant to be overcome alone.

Sk: Priateľstvo je pevným mostom cez strachy a neistoty.
En: Friendship is a steadfast bridge over fears and uncertainties.

Sk: Nasledujúce ráno nesú s novou jasnosťou a rozhodnosťou.
En: The following morning carries a new clarity and determination.

Sk: Mária cíti tichú istotu v svojom rozhodnutí ísť za svojimi snami.
En: Mária feels a quiet confidence in her decision to follow her dreams.

Sk: Štefan je plný optimizmu a pripravený vstúpiť do nového života.
En: Štefan is full of optimism and ready to step into a new life.

Sk: Lucia s novou chuťou zachytáva krásu hôr na papier vo svojich skicách.
En: Lucia, with renewed passion, captures the beauty of the mountains on paper in her sketches.

Sk: Mladý deň prebudía v Márii, Štefanovi a Lucii novú odvahu.
En: The young day awakens a new courage in Mária, Štefan, and Lucia.

Sk: Hory svedčia o ich momentálnej premene, každé ich gesto a slovo nesú váhu nádeje, ktorú našli vďaka času strávenému spolu.
En: The mountains bear witness to their momentary transformation; every gesture and word carry the weight of hope they found thanks to the time spent together.

Sk: Chalúpka zostáva ako svedok ich prerodu, tichý symbol priateľstva a vnútorného mieru.
En: The cottage remains as a witness to their transformation, a silent symbol of friendship and inner peace.


Vocabulary Words:
  • veil: závoj
  • hovers: vznáša sa
  • sanctuary: útočisko
  • carnival: fašiangy
  • bustle: ruch
  • tower: týčia
  • echoes: ozýva
  • responsibility: povinnosť
  • anxiety: úzkosť
  • hesitates: váha
  • strolls: prechádza
  • picturesque: malebných
  • creativity: tvorivosti
  • crackles: praská
  • comfort: pohodu
  • steadfast: pevným
  • relief: úľavu
  • trials: skúšky
  • witness: svedčia
  • momentary: momentálnej
  • transformation: prerodu
  • clarity: jasnosťou
  • determination: rozhodnosťou
  • courage: odvahu
  • gesture: gesto
  • symbol: symbol
  • inner: vnútorného
  • optimism: optimizmu
  • pencil: ceruzku
  • sweet: sladkej
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - SlovakBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

1 ratings