Fluent Fiction - Czech:
Crafting a Magical Christmas: A Family's Harmonious Plan Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2024-12-17-23-34-02-cs
Story Transcript:
Cs: V teplé kavárně uprostřed Prahy, pod světlem zlatých lamp, voněla čerstvě připravená káva.
En: In the warm café in the middle of Praha, under the light of golden lamps, the scent of freshly brewed coffee filled the air.
Cs: Měkká vánoční hudba tiše hrála v pozadí, zatímco Jiri, Vera a Tomas seděli u stolku u okna.
En: Soft Christmas music played quietly in the background, while Jiri, Vera, and Tomas sat at a table by the window.
Cs: Za oknem se pomalu snášel sníh, dotvářející kouzelnou zimní atmosféru.
En: Outside, snow was gently falling, completing the magical winter atmosphere.
Cs: Jiri, nejstarší z bratrů a sester, seděl s pohledem upřeným na hrníček cappuccina.
En: Jiri, the oldest of the siblings, sat staring at his cappuccino mug.
Cs: Blížil se vánoční večer a s ním i výročí jejich rodičů.
En: Christmas Eve was approaching, along with their parents' anniversary.
Cs: Zodpovědnost byla na něm, ale věděl, že nebude snadné uspokojit všechny.
En: The responsibility was his, but he knew it wouldn't be easy to please everyone.
Cs: "Možná bychom mohli udělat malou oslavu doma," navrhla Vera jemně.
En: "Maybe we could have a small celebration at home," Vera gently suggested.
Cs: Její oči byly plné naděje a míru.
En: Her eyes were full of hope and peace.
Cs: "Jen my, rodiče a pár blízkých přátel."
En: "Just us, the parents, and a few close friends."
Cs: Tomas se na ni podíval s úsměvem.
En: Tomas looked at her with a smile.
Cs: "A co takhle to udělat ve velkém stylu?
En: "How about going all out?
Cs: Pronajmout sál, pozvat všechny, koho známe."
En: Renting a hall, inviting everyone we know."
Cs: Jiri si povzdechl.
En: Jiri sighed.
Cs: "Musíme myslet na rozpočet.
En: "We have to think about the budget.
Cs: Nemůžeme utratit tolik peněz," řekl prakticky.
En: We can't spend that much money," he said practically.
Cs: Jeho ochranná povaha ho nutila starat se o každý detail.
En: His protective nature drove him to care about every detail.
Cs: Napětí na chvilku zesílilo.
En: The tension increased for a moment.
Cs: Vera chtěla, aby se udržely dobré vztahy, Tomas přinášel nové nápady a Jiri, oddaný svým povinnostem, se snažil udržet vše pod kontrolou.
En: Vera wanted to maintain good relationships, Tomas brought new ideas, and Jiri, devoted to his duties, tried to keep everything under control.
Cs: "Co třeba kombinovat tyhle dvě myšlenky?"
En: "What if we combine these two ideas?"
Cs: promluvil Jiri po chvilce ticha.
En: Jiri spoke after a moment of silence.
Cs: Vera a Tomas zvedli pohled.
En: Vera and Tomas looked up.
Cs: "Uděláme to doma, ale s trochou elegance.
En: "We'll do it at home, but with a touch of elegance.
Cs: Vytvoříme kouzelnou atmosféru, ale bez zbytečných výdajů.
En: We'll create a magical atmosphere, but without unnecessary expenses.
Cs: Můžeme zapojit moderní prvky i tradiční jídla.
En: We can incorporate modern elements and traditional foods.
Cs: Každý si najde to své."
En: Everyone will find something they like."
Cs: Vera se usmála.
En: Vera smiled.
Cs: "To zní krásně, Jiri," řekla.
En: "That sounds lovely, Jiri," she said.
Cs: Tomas pokýval hlavou a dodal: "Líbí se mi ten nápad.
En: Tomas nodded and added, "I like that idea.
Cs: Mám pár kontaktů, které by nám mohly pomoci za přátelské ceny."
En: I have some contacts that could help us for friendly prices."
Cs: A tak, v teplé kavárně plné vůně Vánoc, našli společný plán.
En: And so, in the warm café filled with the scent of Christmas, they found a common plan.
Cs: Jiri pochopil, že společně mohou vykouzlit nezapomenutelné chvíle, když každý přidá svou část.
En: Jiri realized that together they could create unforgettable moments when everyone contributes.
Cs: Naučil se, že být otevřený a spolupracovat je klíčem k posílení rodinných pout.
En: He learned that being open and collaborating is the key to strengthening family bonds.
Cs: Venku sníh padal dál, ale uvnitř kavárny, mezi těmi třemi, se začala psát nová kapitola plná porozumění a lásky.
En: Outside, the snow continued to fall, but inside the café, between the three of them, a new chapter full of understanding and love began to unfold.
Vocabulary Words:
- brew: připravit (nápoj)
- stare: zírat
- anniversary: výročí
- responsibility: zodpovědnost
- budget: rozpočet
- siblings: sourozenci
- incorporate: zapojit
- elegance: elegance
- unforgettable: nezapomenutelné
- contribute: přispět
- collaborate: spolupracovat
- enhance: posílit
- atmosphere: atmosféra
- gentle: jemný
- protective: ochranný
- devoted: oddaný
- combine: kombinovat
- expenditure: výdaj
- modern: moderní
- traditional: tradiční
- understanding: porozumění
- strengthening: posilování
- contact: kontakt
- peace: mír
- touch: dotek
- plan: plán
- chapter: kapitola
- realize: uvědomit si
- common: společný
- create: vytvořit