Fluent Fiction - Arabic

Crafting Joy: A Market Adventure to Celebrate Mawlid al-Nabi


Listen Later

Fluent Fiction - Arabic: Crafting Joy: A Market Adventure to Celebrate Mawlid al-Nabi
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2024-11-29-23-34-02-ar

Story Transcript:

Ar: في صباح خريفي مشمس، توجه حكيم، أمينة، وليلى إلى سوق الخميس.
En: On a sunny autumn morning, Hakim, Amina, and Laila headed to the Souq Al-Khamis.

Ar: السوق كان يعج بالألوان والأصوات، حيث المظلات الكبيرة تلقي بظلالها المتحركة على الممرات الضيقة المليئة بالبائعين والزبائن.
En: The market was bustling with colors and sounds, as large umbrellas cast their moving shadows over the narrow paths filled with vendors and customers.

Ar: في الهواء، كان هناك عبق البهارات والبخور، يصاحبه صوت الباعة وهم يصيحون بعروضهم.
En: In the air, there was an aroma of spices and incense, accompanied by the shouts of vendors announcing their offers.

Ar: حكيم كان متحمسًا للحصول على أجمل الزينة احتفالًا بالمولد النبوي.
En: Hakim was excited to find the most beautiful decorations to celebrate Mawlid al-Nabi.

Ar: ولكنه كان، كما في عادته، غير منظم بعض الشيء.
En: However, he was, as usual, a bit disorganized.

Ar: كان يسرع من هنا وهناك، يتفحص كل شيء.
En: He hurried around, examining everything.

Ar: "انظري يا أمينة! هذه الزينة تبدو رائعة!" قال حكيم وهو يحمل نجمة مضيئة مبهرة.
En: "Look, Amina! These decorations look wonderful!" Hakim said, holding an impressive glowing star.

Ar: أمينة، التي تراقب الأسعار بعناية، قالت: "حكيم، علينا أن نكون حذرين، الأسعار مرتفعة هذا الموسم بسبب العيد.
En: Amina, who was closely watching the prices, said, "Hakim, we need to be careful, prices are high this season because of the holiday.

Ar: يجب أن نتفاوض بذكاء."
En: We should negotiate wisely."

Ar: ليلى، بشغفها الإبداعي، أضافت: "لماذا لا نصنع بعض الزينة بأنفسنا؟
En: Laila, with her creative enthusiasm, added, "Why don't we make some decorations ourselves?

Ar: ستكون فكرة ممتعة وتكلفة أقل."
En: It would be a fun idea and cost less."

Ar: توقف الثلاثة أمام بائع ذو عين خبيرة.
En: The three stopped in front of a vendor with an expert eye.

Ar: رأى حكيم قطعة فريدة على الطاولة، هلال مزين بالزخارف المذهبة.
En: Hakim saw a unique piece on the table, a crescent decorated with golden ornaments.

Ar: قلب حكيم امتلأ بالشغف.
En: Hakim's heart filled with passion.

Ar: "كم ثمنها؟" سأل.
En: "How much is it?" he asked.

Ar: رد البائع بثقة: "ثمنها مئتي درهم، إنها قطعة نادرة."
En: The vendor confidently replied, "It's two hundred dirhams, a rare piece."

Ar: تجمد الجميع للحظة.
En: Everyone froze for a moment.

Ar: كانت التكلفة أعلى مما توقعوا.
En: The cost was higher than expected.

Ar: بدأ حكيم في التفكير بالأمر.
En: Hakim started pondering over it.

Ar: هو يريد شراءها بشدة، لكنه يعلم أنها ستستنزف ميزانية الزينة.
En: He really wanted to buy it, but he knew it would drain the decoration budget.

Ar: هنا جاءت لحظة القرار.
En: This was the moment of decision.

Ar: أمينة بدأت بالمساومة، تتحدث بهدوء وإصرار.
En: Amina started bargaining, speaking calmly and persistently.

Ar: "نحن زبائن دائمون في السوق، وهذه القطعة ستزين منزلنا لسنوات.
En: "We are regular customers at the market, and this piece will adorn our home for years.

Ar: يمكننا أن ندفع مئة وستين درهمًا."
En: We can pay one hundred and sixty dirhams."

Ar: البائع، بعد لحظة من التفكير وابتسامة صغيرة، وافق على الخصم.
En: The vendor, after a moment of thought and a slight smile, agreed to the discount.

Ar: كان نجاحا مشتركا بفضل تعاون الثلاثة وتحليهم بالصبر والحكمة.
En: It was a shared success, thanks to the cooperation and patience of the three.

Ar: بينما كانوا يغادرون السوق، حاملاً أكياس مليئة بالزينة والمواد لصناعة أخرى، شعر حكيم بالرضا.
En: As they left the market, carrying bags full of decorations and materials for making others, Hakim felt satisfied.

Ar: تعلم كيف يمكن للابتكار والتعاون أن يصنعوا احتفالًا لا يُنسى دون أن يثقل كاهل الميزانية.
En: He learned how creativity and collaboration can create an unforgettable celebration without straining the budget.

Ar: ابتسمت ليلى وقالت: “الآن، لنبدأ في صنع الزينة بأيدينا!”
En: Laila smiled and said, “Now, let's start making the decorations ourselves!”

Ar: وانطلق الجميع في ضحك، وهم يشعرون بالفخر والسعادة بحلولهم الإبداعية التي جعلت من احتفال المولد النبوي مناسبة خاصة ومميزة.
En: And they all burst into laughter, feeling proud and happy with their creative solutions that made the celebration of Mawlid al-Nabi a special and distinctive occasion.


Vocabulary Words:
  • sunny: مشمس
  • bustling: يعج
  • umbrellas: المظلات
  • narrow: الضيقة
  • vendors: البائعين
  • aroma: عبق
  • spices: البهارات
  • incense: البخور
  • excited: متحمس
  • disorganized: غير منظم
  • decorations: الزينة
  • impressive: مبهرة
  • glowing: مضيئة
  • prices: الأسعار
  • holiday: العيد
  • negotiate: نتفاوض
  • enthusiasm: شغف
  • crescent: هلال
  • ornaments: الزخارف
  • passion: الشغف
  • rare: نادرة
  • bargaining: المساومة
  • persistently: إصرار
  • adorn: تزين
  • discount: الخصم
  • satisfaction: الرضا
  • creativity: الابتكار
  • collaboration: التعاون
  • straining: يثقل
  • distinctive: مميزة
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - ArabicBy FluentFiction.org