Fluent Fiction - Czech:
Crafting Magic in Snow: Jakub and Eliska's Winter Trails Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2025-01-14-23-34-01-cs
Story Transcript:
Cs: Jakub a Eliska stáli na pokraji lesa v parku Obora.
En: Jakub and Eliska stood on the edge of the forest in Obora park.
Cs: Bílé sněhové květy zakrývaly stromy a cesta vedla skrz tichý, křupavý svět.
En: White snowflowers covered the trees, and the path led through a silent, crunchy world.
Cs: Dnes měli velký úkol.
En: Today, they had a big task.
Cs: Museli připravit zimní stezky pro nadcházející prohlídky s průvodcem.
En: They needed to prepare the winter trails for the upcoming guided tours.
Cs: Jakub hledal klid v přírodě.
En: Jakub sought peace in nature.
Cs: Byla to pro něj cesta jak uniknout z ruchu města a najít mír.
En: It was his way to escape the hustle and bustle of the city and find tranquility.
Cs: Pracoval usilovně, doufal, že jeho úsilí povede k povýšení.
En: He worked diligently, hoping his efforts would lead to a promotion.
Cs: Měl plán.
En: He had a plan.
Cs: Chtěl vše připravit včas a podle rozpočtu.
En: He wanted to have everything prepared on time and within budget.
Cs: Eliska byla jiná.
En: Eliska was different.
Cs: Milovala interakci s lidmi, přemýšlela o vzdělávacích aktivitách na stezkách.
En: She loved interacting with people and considered educational activities along the trails.
Cs: Chtěla, aby návštěvníci odcházeli nejen ohromeni krásou parku, ale také bohatší o nové poznatky.
En: She wanted visitors to leave not only amazed by the beauty of the park but also enriched with new knowledge.
Cs: Ve své mysli si malovala stezky plné her a kvízů.
En: In her mind, she envisioned trails full of games and quizzes.
Cs: „Nemáme dost materiálů,“ povzdechla si Eliska.
En: "We don't have enough materials," sighed Eliska.
Cs: „Peníze seškrtali.
En: "They've cut the budget."
Cs: “„Musíme to udělat jednoduše a levně,“ odpověděl Jakub.
En: "We'll have to do it simply and cheaply," replied Jakub.
Cs: Pečlivě skládal papíry s plánem stezek.
En: He was carefully arranging papers with the trail plans.
Cs: „Není čas na experimenty.
En: "There's no time for experiments."
Cs: “„Nemůžeme tohle místo udělat jen prosté.
En: "We can't make this place just plain.
Cs: Musí to být zážitek!
En: It has to be an experience!"
Cs: “ trvala na svém Eliska.
En: Eliska insisted.
Cs: Šla keře prohledat starou skládku materiálu.
En: She went towards the bushes to search an old stash of materials.
Cs: Náhle ji něco napadlo, když objevila hromadu větví a šišek.
En: Suddenly, she had an idea when she discovered a pile of branches and cones.
Cs: „Tyhle můžeme použít jako součást hry!
En: "We can use these as part of the game!"
Cs: “Jakub se na chvíli zamyslel.
En: Jakub pondered for a moment.
Cs: Nakonec přikývl.
En: He finally nodded.
Cs: „Dobře, ale musíme si být jisti, že to zvládneme včas a s prostředky, které máme.
En: "Alright, but we must be sure that we can manage it on time and with the resources we have."
Cs: “Pracovali dlouho, plánovali a tvořili.
En: They worked long, planning and creating.
Cs: Eliska vymýšlela kreativní aktivity, které byly zároveň ekonomické.
En: Eliska devised creative activities that were also economical.
Cs: Jakub sestavoval harmonogram a dohlížel na to, aby vše probíhalo jak má.
En: Jakub assembled the schedule and supervised everything to ensure it went as it should.
Cs: Nastal den překvapení.
En: The day of surprise came.
Cs: Do parku dorazil jejich nadřízený.
En: Their supervisor arrived at the park.
Cs: Čekal, aby viděl jejich společné úsilí.
En: He was waiting to see their joint effort.
Cs: Jakub a Eliska vedli svého nadřízeného po stezkách.
En: Jakub and Eliska guided their supervisor along the trails.
Cs: Ukazovali, jak návštěvníky zapojí do hry, jak naučí šetrnost k přírodě.
En: They showed how they would engage visitors in the game, how they would teach respect for nature.
Cs: A přitom všem stihli zůstat v rámci rozpočtu.
En: And through it all, they managed to stay within the budget.
Cs: Nadřízený byl nadšený.
En: The supervisor was thrilled.
Cs: „Úžasná práce!
En: "Amazing work!
Cs: Ukázali jste týmového ducha a schopnost adaptace.
En: You've shown team spirit and adaptability."
Cs: “Jakub se cítil pyšný.
En: Jakub felt proud.
Cs: Uvědomil si, jak důležitá je kreativita a spolupráce.
En: He realized how important creativity and collaboration are.
Cs: Eliska byla šťastná, že našla způsob, jak propojit vzdělávání s praxí.
En: Eliska was happy to have found a way to connect education with practice.
Cs: Zimní stezky v parku Obora nebyly jen cestou směřující mezi stromy.
En: The winter trails in Obora park weren't just paths leading between trees.
Cs: Byly mostem mezi srdcem přírody a touhou po poznání.
En: They were a bridge between the heart of nature and the desire for knowledge.
Cs: A vše bylo plodem spojeného úsilí Jakuba a Elisky.
En: And all was the fruit of the combined efforts of Jakub and Eliska.
Cs: Vyřešili konflikt, naučili se spolupracovat a našli rovnováhu mezi snem a realitou.
En: They resolved conflict, learned to collaborate, and found a balance between dream and reality.
Cs: To byla cesta k jejich úspěchu.
En: That was the path to their success.
Vocabulary Words:
- edge: pokraj
- crunchy: křupavý
- upcoming: nadcházející
- tranquility: mír
- diligently: usilovně
- efforts: úsilí
- promotion: povýšení
- envisioned: malovala
- sigh: povzdechla
- materials: materiály
- budget: rozpočet
- plain: prosté
- stash: skládka
- pondered: zamyslel
- creative: kreativní
- economical: ekonomické
- assembled: sestavoval
- schedule: harmonogram
- supervisor: nadřízený
- manage: zvládneme
- resources: prostředky
- adaptability: schopnost adaptace
- thrilled: nadšený
- collaboration: spolupráce
- knowledge: poznání
- conflict: konflikt
- balance: rovnováha
- success: úspěch
- resolve: vyřešit
- path: cesta