UrduShahkar

daar tak nahiN pahuNcha-saahir ludhianavi


Listen Later

For word meanings and explanatory discussion in English click on the tabs marked “Roman” or “Notes”.

https://urdushahkar.org/wp-content/uploads/2025/08/saahirl-daar-tak-nahiiN-pahuNcha-audio.mp3

Recitation

  • اُردو
  • देवनागरी
  • Roman
  • Notes
  • دار  تک  نہیں  پہنچا  ۔  عبدالحئی  ساحرؔ  لدھیانوی

    ۱

    فن  جو  نادار  تک  نہیں  پہنچا

    ابھی  معیار  تک  نہیں  پہنچا

    ۲

    اُس  نے  بر  وقت  بے  رُخی  برتی

    شوق  آزار  تک  نہیں  پہنچا

    ۳

    عکسِ  مے  ہو  کہ  جلوۂ  گُل  ہو

    رنگِ  رُخسار  تک  نہیں  پہنچا

    ۴

    حرفِ  اِنکار  سر  بلند  رہا

    ضعف  اِقرار  تک  نہیں  پہنچا

    ۵

    حکمِ  سرکار  کی  پہنچ  مت  پوچھ

    اہلِ  سرکار  تک  نہیں  پہنچا

    ۶

    عدل  گاہیں  تو  دور  کی  شے  ہیں

    قتل  اخبار  تک  نہیں  پہنچا

    ۷

    اِنقلاباتِ  دہر  کی  بنیاد

    حق  جو  حق  دار  تک  نہیں  پہنچا

    ۸

    وہ  مسیحا  نفس  نہیں  جس  کا

    سِلسِلہ  دار  تک  نہیں  پہنچا

    दार तक नहीं पहुंचा – अब्दुलहई साहेर लुधियानवी

    फ़न जो नादार तक नहीं पहुंचा

    अभी मे’यार तक नहीं पहुंचा

    उस ने बर-वक़्त बे-रुख़ी बरती

    शौक़ आज़ार तक नहीं पहुंचा

    अक्स-ए मय हो कि जल्वा-ए गुल हो

    रंग-ए रुख़्सार तक नहीं पहुंचा

    हर्फ़-ए इन्कार सर बुलंद रहा

    ज़ो’फ़-ए एक़्रार तक नहीं पहुंचा

    हुक्म-ए सरकार की पहुंच मत पूछ

    अहल-ए सरकार तक नहीं पहुंचा

    अद्ल-गाहें तो दूर की शय हैं

    क़त्ल अख़्बार तक नहीं पहुंचा

    इन्क़ेलाबात-ए दहर की बुनियाद

    हक़ जो हक़दार तक नहीं पहुंचा

    वो मसीहा-नफ़स नहीं जिस का

    सिल्सिला दार तक नहीं पहुंचा

     

    Click here for background and on any passage for word meanings and explanatory discussion. sahir ludhianavi (1921-1980) progressive poet writing in chaste yet relatively easily understood urdu. He brought the quality of urdu nazm to movie songs and raised the standards to a high level. He was active in Progressive Writers’ Association and in the socialist movement in India, without being a formal member of it.

    1
    fan1 jo naadaar2 tak nahiiN pahuNcha
    abhii me’yaar3 tak nahiiN pahuNcha    1.art, versification 2.indigent, needy, powerless 3.standard
    saahir writes verse in simpler, easier to understand language. The purpose is to reach the people. His standard of excellence appears to be ‘that which is understood’ by the powerless. This was the advice of the Progressive Writers’ Association. Thus, art of versification, that does not speak of justice, that does not reach the oppressed, has not met the poet’s standard of excellence.
    2
    uss ne bar-vaqt1 be-ruKhii2 bartii3
    shauq4 aazaar5 tak nahiiN pahuNcha    1.just in time 2.indifference, ignoring someone 3.deploy, use 4.desire, love 5.torment
    In poetic convention the beloved is indifferent to the pain of the lover. The second misra suggests that this may be because the desire of the lover has not yet reached the stage of torment. I am trying to force/squeeze a more progressive interpretation. The beloved here could symbolize the people in power who ignore the suffering of the masses. Perhaps their suffering is not so noticeable and can still be ignored.
    3
    aks1-e mai2 ho keh jalva3-e gul4 ho
    raNg5-e ruKhsaar6 tak nahiiN pahuNcha 1.reflection, image 2.wine 3.glory, beauty 4.rose 5.colour, style, nature 6.cheeks, face
    Be it the likeness/image/picture of wine or the beauty of the rose, they have not yet reached the same level of beauty as the cheeks/face of the beloved. Thus, there are many beautiful things for the poet to write about, but none is as enticing the beauty of the beloved.
    4
    harf1-e inkaar2 sar-buland3 rahaa
    zo’f4-e eqraar5 tak nahiiN pahuNcha    1.word 2.refusal, denial, defiance 3.head held high, proud 4.weakness 5.agreement, acquiescence
    This is a statement of defiance against power. The word of refusal has always held its head high. It has not yet acquiesced because of weakness.
    5
    hukm1-e sarkaar kii pahuNch2 mat puuchh
    ahl3-e sarkaar tak nahiiN pahuNcha    1.command, order 2.reach 3.people of
    Do not ask about the reach of the commands/rules/laws of those who govern. They have not yet reached the people in control i.e., the powerful violate rules that they make for others to follow.
    6
    adl-gaaheN1 to duur kii shai2 haiN
    qatl3 aKhbaar4 tak nahiiN pahuNcha    1.houses of justice, courts of law 2.thing, place 3.killing, murder 4.news
    Houses of justice are a far off thing (unreachable, denied access to). Killing does not even make it to the news.
    7
    inqelaabaat1-e dahr2 kii buniyaad3
    haq4 jo haqdaar5 tak nahiiN pahuNcha    1.revolutions 2.world 3.foundation, basis, reason 4.rights, justice 5.claimant of rights
    The reason for revolutions in the world is that the rightful claimants are denied their rights.
    8
    vo masiihaa-nafas1 nahiiN jis kaa
    silsila2 daar3 tak nahiiN pahuNcha    1.healing breath 2.connection 3.gallows
    This uses the healing breath of Jesus as a symbol. A healer has to face up to the powerful, has to go through trials, has to face the gallows before he can claim to be a healer. He who does not have a direct connection with struggle, with defying power and facing the gallows, cannot claim to be a healer. ‘Healer’ here is used in a broad sense.

    sahir ludhianavi (1921-1980) progressive poet writing in chaste yet relatively easily understood urdu.  He brought the quality of urdu nazm to movie songs and raised the standards to a high level.  He was active in Progressive Writers’ Association and in the socialist movement in India, without being a formal member of it.

    1
    fan1 jo naadaar2 tak nahiiN pahuNcha
    abhii me’yaar3 tak nahiiN pahuNcha

    1.art, versification 2.indigent, needy, powerless 3.standard

    saahir writes verse in simpler, easier to understand language.  The purpose is to reach the people.  His standard of excellence appears to be ‘that which is understood’ by the powerless.  This was the advice of the Progressive Writers’ Association.  Thus, art of versification, that does not speak of justice, that does not reach the oppressed, has not met the poet’s standard of excellence.

    2
    uss ne bar-vaqt1 be-ruKhii2 bartii3
    shauq4 aazaar5 tak nahiiN pahuNcha

    1.just in time 2.indifference, ignoring someone 3.deploy, use 4.desire, love 5.torment

    In poetic convention the beloved is indifferent to the pain of the lover.  The second misra suggests that this may be because the desire of the lover has not yet reached the stage of torment.  I am trying to force/squeeze a more progressive interpretation.  The beloved here could symbolize the people in power who ignore the suffering of the masses.  Perhaps their suffering is not so noticeable and can still be ignored.

    3
    aks1-e mai2 ho keh jalva3-e gul4 ho
    raNg5-e ruKhsaar6 tak nahiiN pahuNcha

    1.reflection, image 2.wine 3.glory, beauty 4.rose 5.colour, style, nature 6.cheeks, face

    Be it the likeness/image/picture of wine or the beauty of the rose, they have not yet reached the same level of beauty as the cheeks/face of the beloved.  Thus, there are many beautiful things for the poet to write about, but none is as enticing the beauty of the beloved.

    4
    harf1-e inkaar2 sar-buland3 rahaa
    zo’f4-e eqraar5 tak nahiiN pahuNcha

    1.word 2.refusal, denial, defiance 3.head held high, proud 4.weakness 5.agreement, acquiescence

    This is a statement of defiance against power.  The word of refusal has always held its head high.  It has not yet acquiesced because of weakness.

    5
    hukm1-e sarkaar kii pahuNch2 mat puuchh
    ahl3-e sarkaar tak nahiiN pahuNcha

    1.command, order 2.reach 3.people of

    Do not ask about the reach of the commands/rules/laws of those who govern.  They have not yet reached the people in control i.e., the powerful violate rules that they make for others to follow.

    6
    adl-gaaheN1 to duur kii shai2 haiN
    qatl3 aKhbaar4 tak nahiiN pahuNcha

    1.houses of justice, courts of law 2.thing, place 3.killing, murder 4.news

    Houses of justice are a far off thing (unreachable, denied access to).  Killing does not even make it to the news.

    7
    inqelaabaat1-e dahr2 kii buniyaad3
    haq4 jo haqdaar5 tak nahiiN pahuNcha

    1.revolutions 2.world 3.foundation, basis, reason 4.rights, justice 5.claimant of rights

    The reason for revolutions in the world is that the rightful claimants are denied their rights.

    8
    vo masiihaa-nafas1 nahiiN jis kaa
    silsila2 daar3 tak nahiiN pahuNcha

    1.healing breath 2.connection 3.gallows

    This uses the healing breath of Jesus as a symbol.  A healer has to face up to the powerful, has to go through trials, has to face the gallows before he can claim to be a healer.  He who does not have a direct connection with struggle, with defying power and facing the gallows, cannot claim to be a healer.  ‘Healer’ here is used in a broad sense.

    The post daar tak nahiN pahuNcha-saahir ludhianavi appeared first on UrduShahkar.

    ...more
    View all episodesView all episodes
    Download on the App Store

    UrduShahkarBy