Fluent Fiction - Slovenian:
Dancing on Ice: Courage and New Beginnings at Blejsko Jezero Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2025-12-30-08-38-20-sl
Story Transcript:
Sl: Zimski dan ob Blejskem jezeru je bil prav poseben.
En: A winter day by Blejsko jezero was truly special.
Sl: Led se je lesketal na gladini in ljudje so se zbrali z vseh koncev Slovenije, da bi opazovali tekmovanje v drsanju.
En: Ice glistened on the surface, and people gathered from all over Slovenia to watch the skating competition.
Sl: Ob robu jezera je stala Tjaša.
En: At the edge of the lake stood Tjaša.
Sl: Bila je oblečena v svetleč kostum, živčna in pripravljena nastopiti.
En: She was dressed in a shiny costume, nervous and ready to perform.
Sl: Tjaša je celo leto pridno trenirala.
En: Tjaša had trained diligently all year.
Sl: Sanjala je o tem, da bi nastopala tukaj, na Bledu, kjer sredi jezera izstopa mala cerkvica.
En: She dreamed of performing here, at Bled, where the small church stands out in the middle of the lake.
Sl: A danes, na silvestrovo, je bil dan, ko je morala premagati svoj največji strah: strah pred neuspehom.
En: But today, on New Year's Eve, was the day she had to overcome her greatest fear: the fear of failure.
Sl: Na ledu je bil tudi Matej, njen glavni tekmec.
En: On the ice was also Matej, her main competitor.
Sl: Bil je samozavesten, njegov nasmešek je bil nalezljiv.
En: He was confident, his smile infectious.
Sl: Ljudje so ga oboževali.
En: People adored him.
Sl: Tekmovanje se je začelo.
En: The competition began.
Sl: Ana, Tjašina prijateljica, je stala ob robu jezera in ji poslala nasmejane znake vzpodbude.
En: Ana, Tjaša’s friend, stood by the edge of the lake, sending her encouraging smiles.
Sl: Tjaša je vedela, da bo morala dati vse od sebe.
En: Tjaša knew she had to give her all.
Sl: Vedela je tudi, da bi tvegano gibanje lahko prineslo nekaj posebnega v njeno rutino.
En: She also knew that a risky move could bring something special to her routine.
Sl: Ko je napočil čas za njen nastop, se je ozrla po množici.
En: When it was time for her performance, she looked at the crowd.
Sl: Ljudje so brneli in bili polni pričakovanj.
En: People buzzed with anticipation.
Sl: Tjaša je globoko vdihnila, začela je svojo rutino.
En: Tjaša took a deep breath and started her routine.
Sl: Vsaka pirueta je bila izvedena z natančnostjo, a nekaj je manjkalo - nekaj drznega.
En: Every pirouette was executed with precision, but something was missing—something daring.
Sl: In potem je prišel trenutek odločanja.
En: Then the moment of decision came.
Sl: Težko gibanje, ki ga je vadila zgolj nekajkrat.
En: A difficult move she had practiced only a handful of times.
Sl: Naj bo tvega?
En: Should she risk it?
Sl: Izzivala je usodo.
En: She was tempting fate.
Sl: Sredi plesne rutine se je obrnila, v srcu pa je čutila dvom.
En: In the middle of her dance routine, she turned, feeling doubt in her heart.
Sl: Matej je bil znan po svoji karizmi, toda Tjaša je želela biti zapomnjena po pogumu.
En: Matej was known for his charisma, but Tjaša wanted to be remembered for her courage.
Sl: Z zaprimi očmi in hrupom množice v ozadju je Tjaša skočila.
En: With her eyes closed and the noise of the crowd in the background, Tjaša jumped.
Sl: Naredila je nevarni obrat.
En: She performed a dangerous flip.
Sl: Kot atlanticijski ptic v letu.
En: Like an Atlantic bird in flight.
Sl: Ko je pristala, je led pod njo zaškripal, a Tjaša ni padla.
En: When she landed, the ice creaked beneath her, but Tjaša did not fall.
Sl: Množica je zavrisnila.
En: The crowd screamed.
Sl: Sodniki so pokazali ocene.
En: The judges displayed their scores.
Sl: Visoke ocene.
En: High marks.
Sl: Njeno srce je poskočilo od sreče.
En: Her heart leaped with joy.
Sl: Ni osvojila prvega mesta, a uspelo ji je nekaj večjega.
En: She didn't win first place, but she achieved something greater.
Sl: Premagala je svoj strah.
En: She overcame her fear.
Sl: Tjaša je znala ceniti svojo unikatno stil.
En: Tjaša knew how to appreciate her unique style.
Sl: Matej jo je prišel pozdravit.
En: Matej came to congratulate her.
Sl: "Bravo, Tjaša," je rekel z nasmehom.
En: "Bravo, Tjaša," he said with a smile.
Sl: Tjaša se je počutila zmagovalno, čeprav rezultatov ni pokazal zmage.
En: Tjaša felt victorious, even though the results didn’t show a win.
Sl: Sprehajala se je po ledu z novo samozavestjo, medtem ko so snežinke padale na osvetljeni Bled.
En: She walked across the ice with newfound confidence as snowflakes fell on illuminated Bled.
Sl: Ta večer je postala nova Tjaša - tista, ki je verjela vase in prenehala primerjati svoje sposobnosti z drugimi.
En: That evening, she became a new Tjaša—one who believed in herself and stopped comparing her abilities to others.
Sl: Led na Bledu je sijal svetlejše kot kadarkoli prej, z odmevi uspeha in novega začetka pod zvezdnatim nebom zadnje noči v letu.
En: The ice at Bled shone brighter than ever before, with echoes of success and a new beginning under the starlit sky of the last night of the year.
Vocabulary Words:
- glistened: lesketal
- skating: drsanje
- gathered: zbrali
- diligently: pridno
- perform: nastopiti
- overcome: premagati
- difficult: težko
- confidence: samozavest
- infectious: nalezljiv
- encouraging: vzpodbude
- anticipation: pričakovanja
- precision: natančnost
- daring: drznega
- decision: odločanja
- tempting: izzivala
- charisma: karizmi
- courage: pogumu
- background: ozadju
- dangerous: nevarni
- landed: pristala
- scream: zavrisnila
- judges: sodniki
- scores: ocene
- congratulate: pozdravit
- joy: sreče
- victorious: zmagovalno
- snowflakes: snežinke
- illuminated: osvetljeni
- abilities: sposobnosti
- beginning: začetka