Fluent Fiction - Czech:
Dancing with Roots: Jiri's Journey to Tradition Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2025-07-03-22-34-02-cs
Story Transcript:
Cs: Karelovo náměstí se třpytilo v letním slunci.
En: Karelovo náměstí sparkled in the summer sun.
Cs: Všude kolem visely barevné vlajky a stánky nabízely sladkosti i ruční výrobky.
En: Everywhere, colorful flags hung, and stalls offered sweets and handmade items.
Cs: Atmosféra byla radostná a Jiri, též veselý, sledoval své přátele, Kláru a Marka.
En: The atmosphere was joyful, and Jiri, also cheerful, watched his friends, Klára and Marek.
Cs: Oni zdáli se být součástí něčeho víc, něčeho tradičního.
En: They seemed to be part of something more, something traditional.
Cs: Jiri byl muž moderní doby.
En: Jiri was a man of modern times.
Cs: Pracoval s počítači, nosil oblek a do práce chodil autem.
En: He worked with computers, wore a suit, and drove to work.
Cs: Cítil se často odtržený od tradic a kultury své země.
En: He often felt disconnected from the traditions and culture of his country.
Cs: Dnes však na festivalu na Karlově náměstí, obklopen lidmi v krojích a tančícími ve vlnách lidové hudby, přišla touha.
En: But today, at the festival at Karelovo náměstí, surrounded by people in traditional costumes and dancing to the waves of folk music, a longing arose within him.
Cs: Chtěl být součástí, cítit se propojen s kořeny.
En: He wanted to be part of it, to feel connected to his roots.
Cs: “Tancuj s námi, Jiří!” volala Klára, zatímco se její sukně točila v tanci.
En: “Dance with us, Jiří!” called Klára, as her skirt twirled in the dance.
Cs: Marek k němu přispěchal a poplácal ho po rameni.
En: Marek rushed to him and patted him on the shoulder.
Cs: “Pojď, snad ti dodáme kuráže!” Smál se, ukazujíc na taneční parket.
En: “Come on, maybe we'll give you some courage!” He laughed, pointing to the dance floor.
Cs: Jiri se bál a byl nesvůj.
En: Jiri was afraid and uneasy.
Cs: Neuměl kroky a bál se, že bude vypadat hloupě.
En: He didn’t know the steps and feared he’d look foolish.
Cs: Ale když Klára k němu natáhla ruku, najednou si uvědomil, že na tom nezáleží.
En: But when Klára extended her hand to him, he suddenly realized it didn’t matter.
Cs: Byla to příležitost, kterou nemohl odmítnout.
En: It was an opportunity he couldn’t refuse.
Cs: S malým úsměvem přijal pozvání.
En: With a small smile, he accepted the invitation.
Cs: Hudba ho vedla a jeho kroky, zpočátku váhavé, začaly nabírat jistotu.
En: The music guided him, and his initially hesitant steps began to gain confidence.
Cs: Rytmus ho uchvátil a smál se s ostatními.
En: The rhythm captivated him, and he laughed with the others.
Cs: Přestalo mu vadit, že nezná kroky.
En: It no longer bothered him that he didn’t know the steps.
Cs: Důležité bylo žít okamžik.
En: What mattered was living in the moment.
Cs: Když hudba ustala, Jiri vydechl a přátelsky se poplácal s Markem po zádech.
En: When the music stopped, Jiri exhaled and patted Marek on the back in friendly camaraderie.
Cs: Klára ho objala.
En: Klára hugged him.
Cs: “Byl jsi skvělý!” řekla se smíchem.
En: “You were great!” she said with a laugh.
Cs: V této chvíli, Jiri cítil spojení.
En: At that moment, Jiri felt a connection.
Cs: Byl šťastný, že v sobě našel nový zájem o své kořeny a tradice.
En: He was happy to have discovered a new interest in his roots and traditions.
Cs: Domů se vracel obklopen svými přáteli.
En: He returned home surrounded by his friends.
Cs: Když se vrhl do měkkého vánku večera, věděl, že našel něco nového.
En: As he plunged into the soft evening breeze, he knew he had found something new.
Cs: Radost z tance, ze sdílené chvíle s přáteli, a maličký díl kousek Česka, který v něm nyní znovu ožívá.
En: The joy of dancing, sharing a moment with friends, and a small piece of the Czech Republic that now reawakened within him.
Cs: Jiri věděl, že už se necítí sám a odtržený.
En: Jiri knew that he no longer felt alone and disconnected.
Cs: Našel cestu zpět ke svým kořenům.
En: He had found his way back to his roots.
Vocabulary Words:
- sparkled: třpytilo
- stalls: stánky
- joyful: radostná
- cheerful: veselý
- disconnected: odtržený
- traditions: tradice
- folk: lidové
- longing: touha
- roots: kořeny
- twirled: točila
- courage: kuráže
- uneasy: nesvůj
- foolish: hloupě
- opportunity: příležitost
- hesitant: váhavé
- confidence: jistotu
- captivated: uchvátil
- moment: okamžik
- exhaled: vydechl
- camaraderie: spojení
- discovered: našel
- breeze: vánek
- reawakened: ožívá
- initially: zpočátku
- invitation: pozvání
- guided: vedla
- surrounded: obklopen
- feared: bál se
- laughed: smál se
- pat: poplácal