
Sign up to save your podcasts
Or


Sous la lourdeur de cette fin juin, j'arrive à Comines où la chaleur francophone se fait ressentir, notamment chez A mou Morel, le vieux café tenu par Thérèse depuis plus de cinquante ans.
Ici, les anciens se sentent plus Flamands francophones que Wallons, le territoire ayant été "échangé" avec les Fourons, lors de la fixation de la frontière linguistique en 1962.
"Je suis né Flamand et je vis en Wallonie aujourd'hui sans avoir changé d'endroit" sourit Patrick qui m'accueille pour le déjeuner après une nuit détrempée sous l'orage.
Après un passage en Ardenne flamande et son joyaux, Audenarde, je quitte définitivement la région néerlandophone pour la Wallonie à Ellezelles, dans le Pays des Collines, où l'on conte des légendes de sorcières et d'animaux secrets.
Soutenez-nous sur Tipeee !
By Allo la PlanèteSous la lourdeur de cette fin juin, j'arrive à Comines où la chaleur francophone se fait ressentir, notamment chez A mou Morel, le vieux café tenu par Thérèse depuis plus de cinquante ans.
Ici, les anciens se sentent plus Flamands francophones que Wallons, le territoire ayant été "échangé" avec les Fourons, lors de la fixation de la frontière linguistique en 1962.
"Je suis né Flamand et je vis en Wallonie aujourd'hui sans avoir changé d'endroit" sourit Patrick qui m'accueille pour le déjeuner après une nuit détrempée sous l'orage.
Après un passage en Ardenne flamande et son joyaux, Audenarde, je quitte définitivement la région néerlandophone pour la Wallonie à Ellezelles, dans le Pays des Collines, où l'on conte des légendes de sorcières et d'animaux secrets.
Soutenez-nous sur Tipeee !