
Sign up to save your podcasts
Or
清华大学国际关系研究院院长阎学通是中国最具影响力的政治顾问之一,他最近接受了德国有关国际形势的专访。
在采访中他谈到了国际力量对比会发生的变化,以及哪些国家将决定世界未来的走向。其中一个核心观点就是美国的衰退将会遵循英国模式,而不是像苏联那样断崖式的巨变。
Yan: Alle Imperien der Geschichte sind untergegangen, das wird auch in den nächsten tausend Jahren nicht anders sein. Führungsmächte durchlaufen drei Phasen: Aufstieg, Fortbestand und Verfall. Weder schockiert mich der Niedergang der USA, noch überrascht er mich. Die Frage ist, wie er sich entfaltet. Das Vereinigte Königreich war für lange Zeit die führende Macht der Welt, und sein Niedergang war sehr langsam, er dauerte mehrere Jahrzehnte. Die Sowjetunion zersprang wie ein Glas, das auf den Boden fällt. Ich denke, der Niedergang der USA wird eher nach dem Beispiel Großbritanniens ablaufen.
阎学通:历史上没有不灭亡的帝国,这一规律在接下来的一千年里也不会出现任何改变。帝国会经历三个阶段:上升,发展和衰落。我对美国的衰落既不感到震惊也不感到惊讶,问题是它将以何种方式衰败。历史上,英国长期占据世界上的大国主导地位,而它的衰落非常缓慢,持续了几十年。而苏联则像突然掉在地上的玻璃一样,摔的粉碎。我认为美国的衰落将更接近英国模式。
清华大学国际关系研究院院长阎学通是中国最具影响力的政治顾问之一,他最近接受了德国有关国际形势的专访。
在采访中他谈到了国际力量对比会发生的变化,以及哪些国家将决定世界未来的走向。其中一个核心观点就是美国的衰退将会遵循英国模式,而不是像苏联那样断崖式的巨变。
Yan: Alle Imperien der Geschichte sind untergegangen, das wird auch in den nächsten tausend Jahren nicht anders sein. Führungsmächte durchlaufen drei Phasen: Aufstieg, Fortbestand und Verfall. Weder schockiert mich der Niedergang der USA, noch überrascht er mich. Die Frage ist, wie er sich entfaltet. Das Vereinigte Königreich war für lange Zeit die führende Macht der Welt, und sein Niedergang war sehr langsam, er dauerte mehrere Jahrzehnte. Die Sowjetunion zersprang wie ein Glas, das auf den Boden fällt. Ich denke, der Niedergang der USA wird eher nach dem Beispiel Großbritanniens ablaufen.
阎学通:历史上没有不灭亡的帝国,这一规律在接下来的一千年里也不会出现任何改变。帝国会经历三个阶段:上升,发展和衰落。我对美国的衰落既不感到震惊也不感到惊讶,问题是它将以何种方式衰败。历史上,英国长期占据世界上的大国主导地位,而它的衰落非常缓慢,持续了几十年。而苏联则像突然掉在地上的玻璃一样,摔的粉碎。我认为美国的衰落将更接近英国模式。