Das ist Michael
Este é Michael
Michal kommt aus München
Michal é de Munique
Michael kommt aus der Haupstadt München
Michael vem da capital Munique
Michael kommt aus der bayrischen Haupstadt München
Michael vem da capital da Baviera, Munique
-Guten Tag, Sie wunschen bitte?
- Olá, o senhor deseja, por favor?
+ Ich hàtte gern 200 Gramm Schinken, bitte.
+ Eu gostaria de 200 gramas de presunto, por favor.
-Gerne. Darf es noch etwas sein?
- Geme. Pode ser outra coisa?
+ 100 Gramm Leberwurst, bitte.
+ 100 gramas de salsicha de fígado, por favor.
-Darf es etwas mehr sein?
- Pode ser algo mais?
+ Nein, bitte nicht mehr.
+ Não, por favor não mais.
-Gut. 100 Gramm. Noch etwas?
- Boa. 100 gramas Algo mais?
+ Was kostet das Hàhnchen?
+ Quanto custa o frango?
-Hàhnchen ist billig heute. Das Kilo 2,99.
- Frango é barato hoje. O quilo 2,99.
+ Gut, dann nehme ich ein Hàhnchen.
+ Bom, então eu vou pegar um frango.
-Hier, bitte. Noch etwas?
Aqui, por favor. Algo mais?
+ Danke, das ist alles. Auf Wiedersehen.
+ Obrigado, isso é tudo. Adeus
-Vielen Dank. Auf Wiedersehen.
Obrigado. Adeus
+ Mmh, das sieht ja lecker aus!
+ Mmh, isso parece delicioso!
-Ja, sehr lecker. Aber es gibt so viel Fleisch ...
Sim, muito gostoso. Mas há tanta carne ...
+ Das stimmt. Magst du kein Fleisch?
+ Isso mesmo. Você não gosta de carne?
-Nein, ich esse lieber Fisch als Fleisch. Was isst du am liebsten?
- Não, prefiro comer peixe do que carne. O que você mais gosta?
+ Mein Lieblingsessen ist Hàhnchen mit Pommes. Und dazu eine Cola. Und dein Lieblingsessen?
+ Minha comida favorita é frango com batatas fritas. E uma cocaína. E sua comida favorita?
-Fisch und dazu ein groBer Salat. Cola mag ich nicht. Ich trinke lieber Wasser.
- Peixe e uma salada grande. Eu não gosto de coca. Eu prefiro beber água.
+ Hm. Ich glaube, wir passen nicht zusammen!
+ Hm. Acho que não combinamos!
Frank kommnt aus Interlaken.
Frank vem de Interlaken.
Wo ist denn das?
Onde é isso?
Interlaken ist in der Schwiz.
Interlaken é na suíça.
Swetlana kommnt aus Bratislava.
Swetlana vem da Bratislava.
Wo ist denn das?
Onde é isso?
Bratislava ist in der Slowakei.
Bratislava é na eslováquia.
Mike kommnt aus San Diego.
Mike vem de San Diego.
Wo ist denn das?
Onde é isso?
San Diego ist in den USA.
San Diego é nos EUA.
Stefanie kommnt aus Koblenz.
Stefanie vem de Koblenz.
Wo ist denn das?
Onde é isso?
Koblenz ist in Deutschland.
Koblenz é na Alemanha.
Nilgun kommnt aus Izmir.
Nilgun vem de Izmir.
Wo ist denn das?
Onde é isso?
Izmir ist in der Turkei.
Izmir é na Turquia.
Die Treppe und das Haus. Das Treppenhaus.
A escada e a casa. O sobrado. (casa com escada)
Die Kinder und das Zimmer. Das Kinderzimmer.
As crianças e o quarto. O quarto das crianças.
Der Fuss und der Ball. Der fussball.
O pé e a bola. O futebol.
Das Telefon und das Buch. Das Telefonbuch.
O telefone e o livro. O livro telefônico (agenda)
1.+ Goethe-Institut Munchen. Grufi Gott.
1º + Goethe-Institut Munique. Grufi Deus.
-Guten Tag. Kann ich bitte Herrn Benz sprechen?
Olá. Posso falar com o Sr. Benz por favor?
+ Bitte wen? Krenz?
+ Por favor quem? Krenz?
-Nein, Herrn Benz, B-E-N-Z.
-Não, senhor Benz, B-E-N-Z.
2.+ Heier.
2.+ Heier.
-Guten Morgen, ist dort die Firma Mayer mit A-Y?
-Bom dia, tem a empresa Mayer com A-Y?
+ Nein, hier ist Heier. H-E-I-E-R.
+ Não, aqui está o Heier. H-E-I-E-R.
-Oh, Entschuldigung...
- Oh, desculpe ...
3. + Hotel Astron, guten Morgen.
3. + Hotel Astron, bom dia.
-Guten Tag. Hier ist Sundaram. Ich mòchte ein Zimmer reservieren.
Olá. Aqui é Sundaram. Eu gostaria de reservar um quarto.
+ Entschuldigung, wie heiBen Sie? Buchstabieren Sie bitte.
+ Desculpe-me, qual é o seu nome? Por favor soletre.
-S-U-N-D-A-R-A-M.
- S-U-N-D-A-R-A-M.
Alexander
Maxmilliam
Paul
Leon
Lukas
Marie
Sofie
Maria
Ana
Laura