
Sign up to save your podcasts
Or
しばらく会っていない誰かと久しぶりに会いたいと思ったら、Do you want to catch up?「久しぶりに会わない?」という英会話表現を使ってみましょう。これはお互いの近況をアップデートするために会う時に、日常英会話でよく使われます。 Catch up のネイティブ表現を覚えましょう。
このレッスンはサンドイッチ英会話「My friend Nick」シリーズのサンプルレッスンです。
サンドイッチのパンに具を挟む要領で、基本構文(パン)に、言いたいこと(お好みの具)を瞬時に挟めるようにトーレーニングする画期的な英会話教材。どんな状況でも臨機応変に対応できる本当の会話能力をマスターできる英会話教材、それがサンドイッチ英会話です!
正規版では音声ファイルでネイティブが発音している例文を聴き、練習することができます。
あなたは、日本に住んでいる外国人の友達ニックと電話で話しています。ニックとしばらく会っていあなたは、久しぶりに会って近況を聞きたいと思い、できれば明日にでも会いたいと思います。
「明日、久しぶりに会わない?」
今回のサンドイッチのパンは Do you want to catch up +time expression?
Catch up は「捕まえる、追いつく」という意味ですが、Catching up with someone は、しばらく会っていない誰かと久しぶりに会ってお互いの近況を報告しあう、という意味で使われます。
よく似た表現、checking in with someone も「誰かを確認する」という意味で、こちらもしばらく会っていない相手と直接会って、最新情報を入手するような時に使います。
Time expression の部分には、今日、明日、来週など「いつ」会いたいのかを入れます。
Do you want to をネイティブのように発音すると Do-ya-wanna となります。この発音にも聞き慣れておきましょう。
それではイメージトレーニングの答えを聞いてみましょう。
Do you want to catch up tomorrow?
Do you want to catch up +time expression?のパンを使って、色々なサンドイッチの作り方を例文を聴きながら発音して覚えましょう。
土曜日に、久しぶりに会わない?
今週の金曜日に、久しぶりに会わない?
今晩、久しぶりに会わない?
今日の午後、久しぶりに会わない?
明日の夜、久しぶりに会おうよ。
来週、久しぶりに会おうよ。
今日この後、久しぶりに会おうよ。
仕事の後、久しぶりに会わない?
週末のいつか、久しぶりに会おうよ。
明日の朝、久しぶりに会って、朝食でもしない?
Do you wanna catch up for a coffee?/Do you wanna catch up over a coffee?
Do you wanna catch up and have lunch?/Do you wanna catch up over lunch?
It has been too long. We gotta catch up.
It was good catching up.
Let’s catch up again soon.
I need to catch up on your news/gossip.
こちらもチェック!
We’ll have to~で誘い上手に
〜しませんか?の英語表現 Why don’t we~?誘う時に使う英語
しばらく会っていない誰かと久しぶりに会いたいと思ったら、Do you want to catch up?「久しぶりに会わない?」という英会話表現を使ってみましょう。これはお互いの近況をアップデートするために会う時に、日常英会話でよく使われます。 Catch up のネイティブ表現を覚えましょう。
このレッスンはサンドイッチ英会話「My friend Nick」シリーズのサンプルレッスンです。
サンドイッチのパンに具を挟む要領で、基本構文(パン)に、言いたいこと(お好みの具)を瞬時に挟めるようにトーレーニングする画期的な英会話教材。どんな状況でも臨機応変に対応できる本当の会話能力をマスターできる英会話教材、それがサンドイッチ英会話です!
正規版では音声ファイルでネイティブが発音している例文を聴き、練習することができます。
あなたは、日本に住んでいる外国人の友達ニックと電話で話しています。ニックとしばらく会っていあなたは、久しぶりに会って近況を聞きたいと思い、できれば明日にでも会いたいと思います。
「明日、久しぶりに会わない?」
今回のサンドイッチのパンは Do you want to catch up +time expression?
Catch up は「捕まえる、追いつく」という意味ですが、Catching up with someone は、しばらく会っていない誰かと久しぶりに会ってお互いの近況を報告しあう、という意味で使われます。
よく似た表現、checking in with someone も「誰かを確認する」という意味で、こちらもしばらく会っていない相手と直接会って、最新情報を入手するような時に使います。
Time expression の部分には、今日、明日、来週など「いつ」会いたいのかを入れます。
Do you want to をネイティブのように発音すると Do-ya-wanna となります。この発音にも聞き慣れておきましょう。
それではイメージトレーニングの答えを聞いてみましょう。
Do you want to catch up tomorrow?
Do you want to catch up +time expression?のパンを使って、色々なサンドイッチの作り方を例文を聴きながら発音して覚えましょう。
土曜日に、久しぶりに会わない?
今週の金曜日に、久しぶりに会わない?
今晩、久しぶりに会わない?
今日の午後、久しぶりに会わない?
明日の夜、久しぶりに会おうよ。
来週、久しぶりに会おうよ。
今日この後、久しぶりに会おうよ。
仕事の後、久しぶりに会わない?
週末のいつか、久しぶりに会おうよ。
明日の朝、久しぶりに会って、朝食でもしない?
Do you wanna catch up for a coffee?/Do you wanna catch up over a coffee?
Do you wanna catch up and have lunch?/Do you wanna catch up over lunch?
It has been too long. We gotta catch up.
It was good catching up.
Let’s catch up again soon.
I need to catch up on your news/gossip.
こちらもチェック!
We’ll have to~で誘い上手に
〜しませんか?の英語表現 Why don’t we~?誘う時に使う英語
227 Listeners