听童话学英文- The Princess and the Goblin

第21章04 The Escape/逃之夭夭


Listen Later

本集演播:槑贰 

后期:倩文

英文对照文本在最底下,请往下拉到底。


4

科迪紧跟着,火把四处扫,想看清楚周围是什么。火光照到艾琳刚经过的东西时,他吓得往后一退。那是一个石台,比地面高出几英尺,铺着羊皮,两个恐怖的家伙躺在上面睡着了。他一下子就认出来那是哥布林大王和王后。科迪立刻放低火把,担心火光惊动了他们。这时他看见就在王后旁边,离她手很近的地方,他的鹤嘴锄闪闪发光呢。





“停一下,”他小声说:“你拿着火把,别照到他们的脸。”


艾琳看到这两个可怕的东西,吓得直发抖,她走过的时候居然一点也没看到他们。但她按照吩咐拿过火把,把它放低又转过身挡住。科迪拎起锄子,一边还发现羊皮底下王后露出了 一只脚,那只笨拙的石头鞋子也暴露在他面前。他忍不住小心翼翼地抓住它,脱了下来。他发现了令他十分惊讶的事情——他为了惹王后生气随意编唱的歌居然是真的:王后真的有六只丑陋的脚趾。这让他喜出望外,于是当他看到羊皮底下另一只脚的轮廓时,他接着轻轻地掀起羊皮。要是能够把另外一只鞋也偷走,那么这些哥布林就像一群苍蝇一样,没什么好怕的。但就在他脱第二只鞋的时候,王后咆哮着坐了起来。大王也立刻醒了坐起来。




“快跑,艾琳!”科迪大喊。这时候他自己一点都不怕,他担心的是公主。



艾琳回头一看,发现那两只可怕的东西醒了,于是发挥她的机智本性,把火把丢在地上扑灭,大喊:

“这儿!科迪,抓住我的手!”




艾琳一点也不怕,顺 着蛛丝飞奔起来。科迪拔腿冲到公主身边,抓住她的手,把鞋子和锄子都抛到脑后去了。他们听到王后在后面大声咆哮,不过他们旗开得胜,大王和王后还得费点时间点亮火把才能追上来。等到背后的火光追了上来,蛛丝已经把他们带到一个狭窄的洞口。艾琳一下子就爬进去了,科迪倒是有点困难。


他说:“我们现在估计脱险了。”


艾琳回答:“那是当然。”科迪说:“怎么你这么有信心?”



“因为我奶奶护着我们呢。”


“又胡说。我不知道你说什么。”



“你都不知道我说什么,那怎么能说我胡说呢?”公主有点生气。


“请原谅。我不是故意惹你生气的。”科迪赶紧说。


“你肯定不是故意的。那为什么你觉得我们脱险了呢?”


“因为大王和王后太胖了,这个洞他们爬不进来。”


“但是可能有路可以绕过去啊。”公主说。

“的确。我们还没出去呢。”



公主问:“你说的大王和王后是怎么回事?那么可怕的怪物怎么会是大王和王后呢!”



科迪说:“他们自己人这么喊。”





PART IV

Curdie went on after her, flashing his torch about, and trying to see something of what lay around them. Suddenly he started back a pace as the light fell upon something close by which Irene was passing. It was a platform of rock raised a few feet from the floor and covered with sheepskins, upon which lay two horrible figures asleep, at once recognized by Curdie as the king and queen of the goblins. He lowered his torch instantly lest the light should awake them. As he did so it flashed upon his pickaxe, lying by the side of the queen, whose hand lay close by the handle of it.

'Stop one moment,' he whispered. 'Hold my torch, and don't let the light on their faces.'

Irene shuddered when she saw the frightful creatures, whom she had passed without observing them, but she did as he requested, and turning her back, held the torch low in front of her. Curdie drew his pickaxe carefully away, and as he did so      spied one of her feet, projecting from under the skins. The great clumsy granite shoe, exposed thus to his hand, was a temptation not to be resisted. He laid hold of it, and, with cautious efforts, drew it off. The moment he succeeded, he saw to his astonishment that what he had sung in ignorance, to annoy the queen, was actually true: she had six horrible toes. Overjoyed at his success, and seeing by the huge bump in the sheepskins where the other foot was, he proceeded to lift them gently, for, if he could only succeed in carrying away the other shoe as well, he would be no more afraid of the goblins than of so many flies. But as he pulled at the second shoe the queen gave a growl and sat up in bed. The same instant the king awoke also and sat up beside her.

'Run, Irene!' cried Curdie, for though he was not now in the least afraid for himself, he was for the princess.

Irene looked once round, saw the fearful creatures awake, and like the wise princess she was, dashed the torch on the ground and extinguished it, crying out:

'Here, Curdie, take my hand.'

He darted to her side, forgetting neither the queen's shoe nor his pickaxe, and caught hold of her hand, as she sped fearlessly where her thread guided her. They heard the queen give a great bellow; but they had a good start, for it would be some time before they could get torches lighted to pursue them. Just as they thought they saw a gleam behind them, the thread brought them to a very narrow opening, through which Irene crept easily, and Curdie with difficulty.

'Now,I think we shall be safe.'

'Of course we shall,' returned Irene.

'Why do you think so?'asked Curdie.

'Because my grandmother is taking care of us.'

'That's all nonsense,' said Curdie. 'I don't know what you mean.'

'Then if you don't know what I mean, what right have you to call it nonsense?' asked the princess, a little offended.

'I beg your pardon, Irene,' said Curdie; 'I did not mean to vex you.'

'Of course not,' returned the princess. 'But why do you think we shall be safe?'

'Because the king and queen are far too stout to get through that hole.'

'There might be ways round,' said the princess.

'To be sure there might: we are not out of it yet,' acknowledged Curdie.

'But what do you mean by the king and queen?' asked the princess. 'I should never call such creatures as those a king and a queen.'

'Their own people do, though,' answered Curdie.



...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

听童话学英文- The Princess and the GoblinBy 槑贰