听童话学英文- The Princess and the Goblin

第27章04 The Goblins in the King's House/登堂入室


Listen Later

本集演播:槑贰 

后期:倩文

英文对照文本在最底下,请往下拉到底。


4


接下来,他们一直踩来踩去。科迪一边瞅着她那只光脚,想找机会,好好踩上一脚,一边用刀尖挡着她,免得被她那双有力的手抓住。但却从没见过王后这么狡猾。






这时候其余地精觉得对手太厉害了,犹豫了一下,就迅速地转向角落里那群瑟瑟发抖的女人。赫尔利普像是决定了要和父亲一样找一个地上女人将来共同坐上宝座,他冲过去抓了洛蒂一起,一溜烟逃到洞里去了。洛蒂大声尖叫,科迪一听声音看过去,发现洛蒂被抓走,于是使出全身力气,用剑出其不意地划过王后的脸。王后往后一退,科迪又把全身压在那只铁鞋子上踩了下来,然后跑去救洛蒂。王子两只脚都光着,科迪一到洞里就上去左一脚,右一脚。王子丢下洛蒂,连滚带爬地尖叫着逃到洞里,逃掉之前还被科迪刺了一剑。而洛蒂已经晕过去了,科迪把她拖回墙角,交给侍卫照看,又准备去会一会王后。





王后脸上流着血,眼放青光。她像老虎一样呲着牙,张牙舞爪地扑了上来。她后面还跟着国王和侍卫,他们都是最彪悍的地精。可是这会儿,侍卫长和其他侍卫也来了,他们冲进来,跑上前狠狠地踩他们的脚。地精招架不住了,赶紧逃跑,而王后毫无疑问是溜得最快的。眼下最重要的肯定是抓住大王和王后,做人质把公主换回来。可是大家都太着急了,没人想到应该扣下他们,等到想起都已经太晚了。


仆人们被救了出来,大家又开始满屋子找,可是却连公主的影子都不见。洛蒂都被吓傻了,尽管她走都走不动,但一刻都不离科迪。这时候洛蒂倒是对科迪言听计从,仿佛他就是国王。他让洛蒂带他去公主的房间,让大家去其他地方又找了一次。可是除了看见吓坏了的地精这儿躲躲那儿藏藏,他们什么都没找到。



科迪发现公主的床铺被掀乱了,东西都被丢到地上,衣服也被丢得满房间都是,四处乱糟糟的。这说明地精已经来过了,科迪相信他们一来到就抓走了公主。他绝望极了,这时才认识到放走了国王、王后和王子真是大错特错。但他决心要找到公主、救她出来,就像当初公主找到他、救他出来一样,就算是要遭受地精最残忍的对待也不怕。



PART IV

Then a regular stamping fight got up between them, Curdie, with the point of his hunting-knife, keeping her from clasping her mighty arms about him, as he watched his opportunity of getting once more a good stamp at her skin-shod foot. But the queen was more wary as well as more agile than hitherto.

The rest meantime, finding their adversary thus matched for the moment, paused in their headlong hurry, and turned to the shivering group of women in the corner. As if determined to emulate his father and have a sun-woman of some sort to share his future throne, Harelip rushed at them, caught up Lootie, and sped with her to the hole. She gave a great shriek, and Curdie heard her, and saw the plight she was in. Gathering all his strength, he gave the queen a sudden cut across the face with his weapon, came down, as she started back, with all his weight on the proper foot, and sprung to Lootie's rescue. The prince had two defenceless feet, and on both of them Curdie stamped just as he reached the hole. He dropped his burden and rolled shrieking into the earth. Curdie made one stab at him as he disappeared, caught hold of the senseless Lootie, and having dragged her back to the corner, there mounted guard over her, preparing once more to encounter the queen.

Her face streaming with blood, and her eyes flashing green lightning through it, she came on with her mouth open and her teeth grinning like a tiger's, followed by the king and her bodyguard of the thickest goblins. But the same moment    in rushed the captain and his men, and ran at them stamping furiously. They dared not encounter such an onset. Away they scurried, the queen foremost. Of course, the right thing would have been to take the king and queen prisoners, and hold them hostages for the princess, but they were so anxious to find her that no one thought of detaining them until it was too late.

Having thus rescued the servants, they set about searching the house once more. None of them could give the least information concerning the princess. Lootie was almost silly with terror, and, although scarcely able to walk would not leave Curdie's side for a single moment. Again he allowed the others to search the rest of the house—where, except a dismayed goblin lurking here and there, they found no one—while he requested Lootie to take him to the princess's room. She was as submissive and obedient as if he had been the king.

He found the bedclothes tossed about, and most of them on the floor, while the princess's garments were scattered all over the room, which was in the greatest confusion. It was only too evident that the goblins had been there, and Curdie had no longer any doubt that she had been carried off at the very first of the inroad. With a pang of despair he saw how wrong they had been in not securing the king and queen and prince; but he determined to find and rescue the princess as she had found and rescued him, or meet the worst fate to which the goblins could doom him.





...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

听童话学英文- The Princess and the GoblinBy 槑贰