サンドイッチ 英会話

第41回 To put it というイディオムの意味と使い方


Listen Later

To put it 意味

To say or to express. 「〜に言えば」「〜に言い換えると」

It の後の副詞によりどう言い換えるのかが変わります。

会話の最初に使われる、To put it+副詞 のイディオムは、あなたがこれから言おうとしている事に、聞き手が気を害したり驚いたりしないように、前もって警告する働きがあります。

 

 

To put it 色々な使い方と例文
1. To put it simply

簡単に言えば:物事を明確、簡素に説明する時に使う。

例文

To put it simply, his work ethic was very poor so he was fired.
簡単に言えば、彼の仕事に対する態度が悪くてクビになった。

 

2. To put it another way / To put it in other words / To put it differently

言い換えれば:先に説明した物事を違う方法で、簡単にわかりやすく説明する時に使う。

例文

This is very complicated. To put it another way, it is too difficult for most people to understand.
これはとても複雑です。言い換えると、ほとんどの人にとって理解することが難しすぎる。

 

3. To put it plainly

はっきり言えば:物事を明白に述べる時に使うクッション言葉。

例文

To put it plainly, I’m not interested. Please don’t ask me again.
はっきり言って、興味ありません。もう聞かないで下さい。

 

4. To put it mildly

控えめに言えば:先に発言したことより、もっと極端な事を言う時に使うクッション言葉。

例文

That guy is selfish and rude. To put it mildly, I don’t like him at all.
あの男は勝手で無礼です。控えめに言えば、全く好きじゃありません。

 

5. To put it bluntly

率直に言えば、あからさまに言えば:たとえ誰かの気を害しても、あなたの正直な意見を言う時に使う。

例文

To put it bluntly, I think your idea is stupid. It won’t work.
率直に言うと、あなたのアイディアは馬鹿げてると思う。上手くいかないわ。

 

6. To put it more precisely

正確に言えば:物事を明確にする時に使う。

例文

Be on time for tomorrow’s test. To put it more precisely, if you are not here before 8:00 I will not let you in the classroom. Doors will close right on 8:00.

明日のテストに遅れないように。もっと正確に言うと、8時前にここに来ていないと教室には入れません。ドアは8時丁度に閉めます。

 

7. To put it politely

丁寧に言えば:出来るだけ物事を批判せず言おうとする時に使う。

例文

To put it politely, I don’t think you’re really helping by being here.
丁寧に言うと、あなたがここにいても、あまり助けにならないと思います。

 

8. To put it succinctly

手短かに言うと:余計な言葉を除いて要点だけを言う時に使う。

例文

This website is horrible. To put it succinctly: it is not user friendly at all.
このウェブサイト最悪だ。手短かに言うと、全く使いにくいんだよね。

 

9. To put it in a nutshell

一言で言えば、かいつまんで言えば、要するに:長く、複雑な考えや話などを短く、簡単に説明するときに使う。

例文

His speech was long, boring and irrelevant. To put it in a nutshell, it was a total waste of time.
彼のスピーチは長くて、退屈で、的外れだった。要するに、全く時間の無駄だった。

 

10. To put it in perspective

大局的に見ると、比較してみると:自分自身や他の誰かに物事の重要性や意義を気づかせる。物事を正しい相関関係に置き直す、明確にする時に使う。

例文

You are complaining because you couldn’t have you morning coffee? To put it in perspective, think of all the people who don’t have access to running water. Stop whining.
朝のコーヒーを飲めなかったから文句言ってるの?大局的にみてごらん。水道のない人だっているんだよ。泣き言を言うのは止めなよ。

 

11. Let me put it this way

こう言い換えさせてください、つまり:正直だが、失礼にも聞こえるかもしれない事を言う時に使う。

例文

Let me put it this way, if you want to improve your English conversation, you need to practice speaking everyday. Reading grammar books and taking TOEIC test won’t help.

つまり、英会話を上達させたければ、スピーキングを毎日練習する必要があるのです。文法書を読んだり、TOEICのテストを受けることは役に立ちません。

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

サンドイッチ 英会話By Nick Kemp: 英会話 教師


More shows like サンドイッチ 英会話

View all
Hapa英会話 Podcast by Jun Senesac: バイリンガル 英会話 & ビジネス英語 講師

Hapa英会話 Podcast

218 Listeners