
Sign up to save your podcasts
Or
「遠慮しないでどうぞ」という気持ちを表す時、please, please !と言っている人をよく見ます。気持ちは通じるんだけど、英語でスマートに言うなら、Feel free 「遠慮なくどうぞ」を使いましょう。接客には feel free to~を使います。
Feel free は、誰かに自由に何かすることを許可する時に使います。
例文
If you have any questions at all, please feel free to ask me.
Feel free to ~ は、接客する時によく使われます。店員がお客様に何かをする許可をカジュアルに伝えるフレーズです。
例文
Feel free to ask for help.
Feel free to browse our selection.
Feel free to try it on.
練習の例文
Feel free to
Feel free to call me.
Feel free to message/text me anytime.
Feel free to ask any questions.
Feel free to drop by.
Feel free to say ‘No’.
Feel free to help yourself.
Feel free to join us.
Please feel free to stay for dinner.
Feel free to pour yourself a drink.
Feel free to make any changes to the presentation/report.
「遠慮しないでどうぞ」という気持ちを表す時、please, please !と言っている人をよく見ます。気持ちは通じるんだけど、英語でスマートに言うなら、Feel free 「遠慮なくどうぞ」を使いましょう。接客には feel free to~を使います。
Feel free は、誰かに自由に何かすることを許可する時に使います。
例文
If you have any questions at all, please feel free to ask me.
Feel free to ~ は、接客する時によく使われます。店員がお客様に何かをする許可をカジュアルに伝えるフレーズです。
例文
Feel free to ask for help.
Feel free to browse our selection.
Feel free to try it on.
練習の例文
Feel free to
Feel free to call me.
Feel free to message/text me anytime.
Feel free to ask any questions.
Feel free to drop by.
Feel free to say ‘No’.
Feel free to help yourself.
Feel free to join us.
Please feel free to stay for dinner.
Feel free to pour yourself a drink.
Feel free to make any changes to the presentation/report.
218 Listeners