Full Mandarin Stories by Mandarin Monkey

釣魚的狼 The Wolf Who Went Ice Fishing


Listen Later

A wolf learns a painful lesson after believing a fox’s sneaky advice. This clever fable shows why we shouldn't speak badly of others—you never know when it might come back to bite you. A fun and meaningful story for upper beginners to intermediate Mandarin learners


#Check the script here


Title: 釣魚的狼


狐狸聽說狼總是在背後說他的壞話,


因此狐狸想給狼一點教訓。


狐狸假裝好心的對狼說:


「我知道一個可以在冰上釣魚的好辦法,


你要不要試一試?」


狼很興奮的要狐狸快點告訴牠,


狐狸就說:


「只要把河面上的冰鑿開一個大洞,


然後把尾巴放進洞裡。


當魚游過來,


就會被尾巴上的毛纏住,


這時,你把尾巴拉上來,


就能抓到很多魚了。」


狼真的相信了狐狸說的話,


馬上跑到結冰的河邊,


聽了狐狸說的辦法,


小心翼翼的把尾巴放進河裡。


過了幾個小時,


狼覺得尾巴變得很重,


牠以為已經纏住了許多魚,


於是用力的把尾巴往上拉。


可是,【砰】的一聲,


牠又坐了下去。


狼回頭一看,


原來,牠的尾巴上結了一層厚厚的冰,


牠的尾巴被凍在冰裡了。


這時,狼看見一位獵人往河邊走來,


牠心想: 絕對不能被獵人抓住!


於是,牠用力往上一跳,


牠的尾巴斷了!


狐狸在一旁偷看且哈哈大笑說:


「誰叫你總是在背後說我的壞話。」

Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Full Mandarin Stories by Mandarin MonkeyBy Mandarin Monkey