David asks his mom about ghosts after a classmate claims to see a transparent figure at school. Their conversation gets playfully spooky! A Mandarin dialogue for
intermediate learners practicing Mandarin about supernatural topics.
Check out the story scripts:
Traditional characters_你相信這世界上有鬼嗎?
大衛: 媽,這世界上真的有鬼嗎?
媽媽: 看情況啊! 有些人相信,有些人不相信。
大衛: 我們班上有一個女同學,她在某一天上課時,突然對著我說:「角落裡的那個東西是什麼?」我轉頭一看,什麼也沒看到。
媽媽: 也太嚇人了吧! 接下來呢?
大衛: 我問她那個東西看起來什麼樣? 她說是一個人型,但是可以看穿它。
媽媽: 你真的相信她嗎? 如果我是你,我會覺得她在開玩笑。
大衛: 我也覺得她只是想像出來的,但是如果她真的看得到呢?
媽媽: 好了! 快點離開,你這麼說讓我不敢單獨待在房間了,
大衛: 媽媽! 你後面那是什麼啊?
媽媽: 閉嘴!
Simplified characters _ 你相信这世界上有鬼吗?
大卫: 妈,这世界上真的有鬼吗?
妈妈: 看情况啊! 有些人相信,有些人不相信。
大卫: 我们班上有一个女同学,她在某一天上课时,突然对着我说:「角落里的那个东西是什么?」我转头一看,什么也没看到。
妈妈: 也太吓人了吧! 接下来呢?
大卫: 我问她那个东西看起来什么样? 她说是一个人型,但是可以看穿它。
妈妈: 你真的相信她吗? 如果我是你,我会觉得她在开玩笑。
大卫: 我也觉得她只是想像出来的,但是如果她真的看得到呢?
妈妈: 好了! 快点离开,你这么说让我不敢单独待在房间了,
大卫: 妈妈! 你后面那是什么啊?
妈妈: 闭嘴!
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.