FluentFiction - Estonian

Discovering Tallinn: A Day of Treasures in the Old Town


Listen Later

Fluent Fiction - Estonian: Discovering Tallinn: A Day of Treasures in the Old Town
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/discovering-tallinn-a-day-of-treasures-in-the-old-town

Story Transcript:

Et: Kaarel ja Liisa jalutasid Tallinna vanalinnas.
En: Kaarel and Liisa walked through Tallinn's old town.

Et: Päike säras kõrgetes majades.
En: The sun shone on the tall buildings.

Et: Turuplats oli täis inimesi.
En: The marketplace was full of people.

Et: Nad otsisid erilisi käsitööd.
En: They were looking for special handicrafts.

Et: "Kust me alustame?"
En: "Where do we start?"

Et: küsis Liisa.
En: asked Liisa.

Et: "Lähme sinna poodi," vastas Kaarel ja näitas väikesele puumajale.
En: "Let's go to that shop," Kaarel replied, pointing at a small wooden house.

Et: Nad läksid sisse.
En: They went inside.

Et: Poemüüja tervitas neid.
En: The shopkeeper greeted them.

Et: "Tere tulemast!
En: "Welcome!

Et: Kas otsite midagi kindlat?"
En: Are you looking for something specific?"

Et: "Me tahame vaadata Eesti käsitööd," ütles Liisa.
En: "We want to see Estonian handicrafts," said Liisa.

Et: Poemüüja naeratas.
En: The shopkeeper smiled.

Et: "Vaadake neid kootud kindaid.
En: "Look at these knitted gloves.

Et: Need on meie vanaema tehtud."
En: They were made by our grandmother."

Et: Kaarel ja Liisa uurisid kindaid.
En: Kaarel and Liisa examined the gloves.

Et: "Need on väga ilusad," ütles Kaarel ja võttis kindad kätte.
En: "These are very beautiful," said Kaarel, picking up a pair.

Et: Nad jätkasid oma teekonda edasi.
En: They continued on their way.

Et: Järgmisena nägid nad savikauplust.
En: Next, they saw a pottery shop.

Et: "Lähme vaatame," ütles Liisa ja astus sisse.
En: "Let's go have a look," said Liisa, stepping inside.

Et: Seal nägid nad peeneid keraamikatöid.
En: There they saw fine ceramic works.

Et: "Osta need taldrikud," ütles Kaarel.
En: "Buy these plates," said Kaarel.

Et: "Need sobivad ideaalselt meie kodusele lauale."
En: "They would be perfect for our dining table."

Et: Nad ostsid kaks taldrikut.
En: They bought two plates.

Et: Poemüüja pakkis taldrikud hoolikalt.
En: The shopkeeper carefully packed the plates.

Et: Kaks sõpra kõndisid tänaval edasi.
En: The two friends walked further down the street.

Et: Äkki nägid nad muusikamängijat.
En: Suddenly, they saw a musician.

Et: Muusik mängis kannelt.
En: The musician was playing a kannel.

Et: "Kuula, kui kaunis see on," ütles Liisa ja peatus.
En: "Listen, how beautiful it is," said Liisa, stopping.

Et: Muusik mängis vana lugu, mis rääkis armastusest ja kodust.
En: The musician played an old song about love and home.

Et: Inimesed kogunesid tema ümber.
En: People gathered around him.

Et: Kaarel ja Liisa andsid muusikule mõned mündid.
En: Kaarel and Liisa gave the musician some coins.

Et: "Aitäh," ütles muusik ja kummardas.
En: "Thank you," said the musician, bowing.

Et: Lõpuks jõudsid nad väikese puutöökotta.
En: Finally, they reached a small wood workshop.

Et: Seal oli palju ilusaid puunikerdusi.
En: There were many beautiful wood carvings.

Et: "Mis see on?"
En: "What is this?"

Et: küsis Kaarel ja osutas väikesele karbile.
En: asked Kaarel, pointing at a small box.

Et: "See on vana-aja ehtekarp," vastas puutöömeister.
En: "This is an old-fashioned jewelry box," replied the woodworker.

Et: "Seda tegi minu vanaisa."
En: "It was made by my grandfather."

Et: "Imeline," ütles Liisa.
En: "Wonderful," said Liisa.

Et: "Ostame selle."
En: "Let's buy it."

Et: Nad maksid puunikerduste eest ja tänasid meistrit.
En: They paid for the wood carvings and thanked the craftsman.

Et: Kell hakkas saama päev lõpule.
En: The day was coming to an end.

Et: "See oli tore päev," märkis Liisa.
En: "It was a nice day," noted Liisa.

Et: "Oleme leidnud palju ilusaid asju."
En: "We have found many beautiful things."

Et: "Nii on," nõustus Kaarel.
En: "Indeed," agreed Kaarel.

Et: "Lähme nüüd koju ja paneme need oma kohale."
En: "Let's go home now and place them in their spots."

Et: Sõprade südamed olid täis rõõmu.
En: Their hearts were filled with joy.

Et: Nad jalutasid rahulolevalt läbi Tallinna vanalinna, kandes oma uusi aardeid armsas pakendis.
En: They walked contentedly through Tallinn's old town, carrying their new treasures in lovely packages.

Et: Päike loojas ja kogemused Tallinnas jäid neile kauaks meelde.
En: The sun set, and their experiences in Tallinn left lasting memories.

Et: Nii lõppes nende tore päev vanalinnas käsitööd otsides.
En: Thus ended their delightful day searching for handicrafts in the old town.


Vocabulary Words:
  • tall: kõrge
  • buildings: majad
  • marketplace: turuplats
  • handicrafts: käsitööd
  • shopkeeper: poemüüja
  • specific: kindlat
  • knitted: kootud
  • examined: uurisid
  • pottery: savikauplus
  • ceramic: keraamikatöid
  • plates: taldrikud
  • musician: muusikamängija
  • kannel: kannel
  • gathered: kogunesid
  • coins: mündid
  • woodworker: puutöömeister
  • jewelry box: ehtekarp
  • grandfather: vanaisa
  • contentedly: rahulolevalt
  • experiences: kogemused
  • lasting: kauaks
  • memories: meelde
  • delightful: tore
  • treasures: aardeid
  • lovely: armsas
  • packed: pakkis
  • further: edasi
  • wood carvings: puunikerdusi
  • noted: märkis
  • joy: rõõmu
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - EstonianBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

2 ratings