Fluent Fiction - Lithuanian:
Dive into Adventure: A School Trip to Remember Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lt/episode/2025-12-12-08-38-20-lt
Story Transcript:
Lt: Žiema buvo šaltoka, bet mokyklos išvykos diena buvo laukiama su nekantrumu.
En: Winter was quite cold, but the school trip day was eagerly awaited.
Lt: Dovydo klasė keliavo į akvariumą.
En: Dovydo class was traveling to the aquarium.
Lt: Jis buvo dekoruotas kalėdinėmis lemputėmis ir girliandomis.
En: It was decorated with Christmas lights and garlands.
Lt: Dovydas žvelgė į darytą grožį ir laukė pamatyti delfinus.
En: Dovydas gazed at the crafted beauty and eagerly awaited seeing the dolphins.
Lt: Ema ir Giedrė ėjo priešakyje, vedė visą grupę.
En: Ema and Giedrė were walking at the front, leading the entire group.
Lt: Akvariumas buvo pilnas spiečiančių žmonių, pipirų kvepalų ir laukinių vaikų juoko.
En: The aquarium was full of swarming people, peppery perfume scents, and the laughter of wild children.
Lt: Dovydui buvo sunku susitelkti.
En: It was hard for Dovydas to concentrate.
Lt: Jis stengėsi neatsilikti, bet lengvai pradingdavo minioje.
En: He tried to keep up, but he easily got lost in the crowd.
Lt: Ema sustojo prie ryklių akvariumo.
En: Ema stopped at the shark tank.
Lt: "Pažiūrėkit, kaip jie dideli!" šūktelėjo ji.
En: "Look how big they are!" she exclaimed.
Lt: Giedrė nusiėmė telefoną, kad nufotografuotų.
En: Giedrė took out her phone to take a picture.
Lt: Dovydas mėgino pažvelgti pro užstojusias galvas, bet matė tik vandens miglą.
En: Dovydas tried to see past the heads blocking his view but saw only a mist of water.
Lt: "Delfinai turėtų būti kitoje pusėje," šnibžtelėjo Dovydas tyliai pats sau.
En: "The dolphins should be on the other side," Dovydas whispered quietly to himself.
Lt: Nusprendė rizikuoti ir akimirkai atsiskirti.
En: He decided to take a risk and briefly separate from the group.
Lt: Jis pro mėlynus tunelius ir mažas sales nukulniavo iki ten, kur plaukiojo delfinai.
En: He wandered through the blue tunnels and small halls to where the dolphins swam.
Lt: Netyčia atsitrenkė į darbuotoją, einantį priešais.
En: He accidentally bumped into an employee walking in the opposite direction.
Lt: Darbuotojas, dėvintis šviesios spalvos uniformą, atkreipė dėmesį: "Oi, atsiprašau! Tu lankaisi delfinų parodoje?"
En: The employee, wearing a light-colored uniform, took notice: "Oh, sorry! Are you visiting the dolphin exhibit?"
Lt: Dovydas linktelėjo galva. "Taip... man labai įdomu."
En: Dovydas nodded. "Yes... I'm very interested."
Lt: "Tuomet gal norėtum padėti per delfinų maitinimą?" paklausė darbuotojas, šypsodamasis.
En: "Then would you like to help with the dolphin feeding?" the employee asked, smiling.
Lt: Dovydui netikėti šie žodžiai.
En: Dovydas couldn't believe these words.
Lt: Jis turėjo galimybę ne tik stebėti, bet ir dalyvauti.
En: He had the opportunity not only to watch but to participate.
Lt: Su darbuotojo nurodymais įsikūrė mažoje platformoje prie baseino.
En: Following the employee's instructions, he settled on a small platform by the pool.
Lt: Delfinai buvo visai šalia.
En: The dolphins were very close.
Lt: Jis klausėsi, kaip darbuotojas aiškino apie įvairių žuvų rūšis ir jų elgesį.
En: He listened as the employee explained about various fish species and their behavior.
Lt: Kai viskas baigėsi, Dovydas jautėsi pilnas įspūdžių ir naujų žinių.
En: When everything was over, Dovydas felt full of excitement and new knowledge.
Lt: Jis sugrįžo prie klasės, jau išėjusios iš delfinų zonos.
En: He returned to the class, which had already left the dolphin zone.
Lt: Ema ir Giedrė laukė prie jūrų kriauklių ekspozicijos.
En: Ema and Giedrė were waiting by the seashell exhibit.
Lt: "Dovydai, kur tu buvai?" paklausė Ema.
En: "Dovydai, where were you?" Ema asked.
Lt: "Na, aš buvau... Feed'inau delfinus," atsakė Dovydas, šypsodamasis.
En: "Well, I was... feeding the dolphins," Dovydas replied, smiling.
Lt: Jis joms papasakojo visą istoriją.
En: He told them the whole story.
Lt: Abi merginos klausė atidžiai ir su dideliu susidomėjimu.
En: Both girls listened attentively and with great interest.
Lt: "Girdėjai, Ema? Dovydas nusimano!" sakė Giedrė, draugiškai jam stuktelėjusi į petį.
En: "Did you hear, Ema? Dovydas knows his stuff!" said Giedrė, giving him a friendly nudge on the shoulder.
Lt: Dovydas pajuto, kad jam pavyko užmegzti ryšį.
En: Dovydas felt that he had managed to make a connection.
Lt: Jis suvokė, kad jo susidomėjimas yra svarbus ir vertingas.
En: He realized that his interest was important and valuable.
Lt: Nors ir buvo ramus, dabar jautėsi drąsesnis tarp draugų.
En: Although he was usually calm, now he felt braver among friends.
Lt: Kiek vėliau, išvykos pabaigoje, klasė susibūrė, kad pasidalytų įspūdžiais ir kalėdiniais linkėjimais.
En: Later, at the end of the trip, the class gathered to share their experiences and Christmas wishes.
Lt: Dovydas žinojo, kad ši diena buvo ypatinga ne tik dėl delfinų, bet ir dėl draugystės.
En: Dovydas knew that this day was special not only because of the dolphins but also because of friendship.
Vocabulary Words:
- eagerly: nekantrumu
- aquarium: akvariumą
- decorated: dekoruotas
- garlands: girliandomis
- crafted: darytą
- swarming: spiečiančių
- peppery: pipirų
- scents: kvepalų
- concentrate: susitelkti
- view: vaizdą
- mist: miglą
- separate: atsiskirti
- tunnels: tunelius
- wandered: nukulniavo
- opposite: priešais
- uniform: uniformą
- exhibit: parodoje
- opportunity: galimybę
- platform: platformoje
- species: rūšis
- behavior: elgesį
- excitement: įspūdžių
- knowledge: žinių
- seashell: jūrų kriauklių
- attentively: atidžiai
- bumped: atsitrenkė
- settled: įsikūrė
- nudge: stuktelėjusi
- connection: ryšį
- valuable: vertingas