《动龄茶》第三集,我们邀请了玲子加入关于职业与未来的聊天。在中日口译领域深耕超过25年的玲子,分享AI对职业的冲击与自我能力持续进化的心得。她说工作到七十岁是一种态度,重要的是保持对世界的好奇心,那是让自己无论在职业还是在生命状态上永葆活力的关键。
时间线:
00:00 介绍本期嘉宾:来自中日传译领域的顶尖高手玲子。
02:54 回顾入行以来中日关系的走势,玲子说在时代的洪流中自己一直“低头插秧”。
06:04“同声传译”分为“交替传译”、“同步口译”与“视译“类型,实际工作中常需要各类型交替。
08:52 尽管大环境有起伏,但在传译这个领域玲子跟随时代一直是上升状态,直到2020年的疫情。
12:05 疫情开始后有半年期间工作完全停顿,之后疫情环境下客户层面转为居家办公,要求译员能够立即构建可以承担远程会议口译的条件。
15:10 玲子分享AI的导入使得部分传译/翻译工作被替代;另外一方面,善用AI技术也帮助传译员提高工作效率。
17:58 Rose与Helen分享在工作中对于使用AI的体会。
22:07 “AI不懂讲笑话”。玲子的观察说明人类在情感与感受力方面的特质无法被AI取代。
27:50 在25年职业生涯间,玲子积累的3万个词汇也许可以被AI取代,但驱动工作的热情来自于对生命的热爱与对生命的永续探索。在这个过程中AI是工具、是伙伴。
35:51 关于工作动机与生命意义的讨论:在工作中获得的深度思考和感受为我们带来生命的张力和活力,支撑我们的动龄旅程。
片尾曲:Wild Child by Enya
嘉宾推荐图书:
《生物与非生物之间》是哈佛大学学者福冈伸一写下的一本探索生命奥秘的科普之书。
一块石头和一只贝壳,哪一个是生命?我们常凭直觉判断,却很少思考标准何在。人类掌握基因图谱,是否就能掌控生命?薛定谔的生命观是否已揭示全部真相?福冈伸一以诗意而清晰的语言,带领我们穿越生命科学的发展历程,讲述科学家们的奇思与探索,一步步逼近生命的本质。
作者福冈伸一毕业于京都大学。历任美国洛克菲勒大学和哈佛大学医学院研究员、京都大学副教授,现任日本青山学院大学教授,专攻分子生物学。除在专业领域发表论文外,还以深邃活跃的思维和清新幽默的文笔,著译面向大众读者的科普作品,代表作有论述疯牛病的《可以放心吃牛肉了吗?》、质疑蛋白质病原体说的《论朊病毒说的真实性》等。2006年获日本科学新闻工作者奖。
【本期主播】
Rose & Helen + 玲子(嘉宾)
【关于动龄茶】
50+遇上50+。以声音记录日常与非日常,用“动龄”的视角,实践“动脑、动身、动心”的生活。