我说法语你来听

短篇故事:生命的转折点


Listen Later

节目文字版请加Q付费群
以后节目文字版都会更新在Q付费群中:
5 3 0 0 7 8 1 4 6 年费只要50
粉丝群:3 4 1 9 6 4 3 1 6 
有任何问题都可以加我个人徽信:mrcoque
我会找更好的内容,制作更多的节目
感谢大家长久以来对我的支持
本文取自short edition的得奖作品《生命的转折》
讲述的是一个男人开车上了高速路后有了自杀的想法,安逸的生活让他在生命中迷失了自己,油门踩到底,他幻想过死亡过程,也回顾了自己的生命,他会如何选择呢?


Lancé à un prudent 130 km/h sur l’autoroute, Vincent luttait contre un début de somnolence quand l’idée lui vint soudain de braquer. Il lui suffirait de tourner de 90 petits degrés son volant. Il pensa à ce qui se produirait alors : entendrait-il le crissement des roues comme dans les films ? Sentirait-il son estomac remonter, ses intestins se nouer... ou au contraire se relâcher et leur contenu se répandre sous lui ? Aurait-il le temps de voir la barrière de sécurité avant l’impact ? Quoique... Peut-être que le véhicule se retournerait trop vite pour qu’il l’atteigne. Et dans ce cas, serait-il écrasé instantanément par l’enfoncement de l’habitacle ? Il se demanda si les airbags le protégeraient. S’il aurait le temps d’avoir mal. 
130迈在高速上小心的开着车,Vincent努力的对抗着困意的时候,突然脑中划过一个想法。只需要转个90度的弯。他想了想后果:会不会像电影中一样听到轮胎的吼叫声?会不会感到胃里在翻江倒海,肠子会不会打结。。又或者是完全不同的放松感,整个人沉浸在这种感觉中?在发生碰撞前会不会有时间看到防护栏?不论怎样,也许汽车旋转的太快根本碰不到他们。如此一来,他会不会一瞬间就被中控台压的喘不过气?他还在想安全气囊会不会保护到他。会不会有时间让他感受到疼痛。

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

我说法语你来听By 法语老师壳先生


More shows like 我说法语你来听

View all
All Ears English Podcast by Lindsay McMahon and Michelle Kaplan

All Ears English Podcast

2,229 Listeners

法语口语 助力移民魁北克 by 阿浪法语网校频道

法语口语 助力移民魁北克

0 Listeners

法语每日说(移步:吃可丽饼的猫 by 极课法语

法语每日说(移步:吃可丽饼的猫

1 Listeners

法语朗读者 by CL法语频道

法语朗读者

0 Listeners

InnerFrench by innerFrench

InnerFrench

1,673 Listeners

法语开口说 | 每日情景对话 by 法语新物种

法语开口说 | 每日情景对话

3 Listeners

听完这首法文诗歌就睡了 by 莫里哀法语公会

听完这首法文诗歌就睡了

0 Listeners